“打包僧趁寺樓鐘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“打包僧趁寺樓鐘”全詩
霜柑籬角寒初熟,野碓云邊夜自舂。
挈榼人沽村市酒,打包僧趁寺樓鐘。
幽尋自是年來嬾,枉道山靈不見容。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《故山》陸游 翻譯、賞析和詩意
《故山》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了作者對故鄉的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
落澗泉奔舞玉虹,
護丹松老臥蒼龍。
霜柑籬角寒初熟,
野碓云邊夜自舂。
挈榼人沽村市酒,
打包僧趁寺樓鐘。
幽尋自是年來嬾,
枉道山靈不見容。
這首詩的詩意表達了作者對故鄉的深深眷戀之情。詩中描繪了故鄉山水的美景和生活的瑣碎細節,通過這些描寫,表達了作者對故鄉的思念之情。
首先,詩中描述了山澗中的泉水奔騰,形容得像玉虹一般美麗。接著,詩人提到了護衛著紅松樹的蒼龍,暗示著故鄉的山林環境。
然后,詩中描繪了寒霜下初熟的柑橘,以及在云邊夜晚自行磨碾的場景,展現了農村生活的樸實和勤勞。
接下來,詩人提到了挈榼(攜帶酒器)的人在村市上購買酒,以及僧人在寺樓上敲鐘,這些細節描寫了故鄉的市井生活和寺廟的寧靜。
最后,詩人表達了自己在尋找故鄉的過程中的困惑和失望,感嘆道自己多年來的努力似乎白費,故鄉的山靈似乎不再接納他。
整首詩以簡潔的語言描繪了作者對故鄉的思念之情,通過對故鄉山水和生活細節的描寫,展現了作者對故鄉的深情厚意。同時,詩中也透露出一絲失望和迷茫,表達了作者對故鄉的渴望和對現實的反思。
“打包僧趁寺樓鐘”全詩拼音讀音對照參考
gù shān
故山
luò jiàn quán bēn wǔ yù hóng, hù dān sōng lǎo wò cāng lóng.
落澗泉奔舞玉虹,護丹松老臥蒼龍。
shuāng gān lí jiǎo hán chū shú, yě duì yún biān yè zì chōng.
霜柑籬角寒初熟,野碓云邊夜自舂。
qiè kē rén gū cūn shì jiǔ, dǎ bāo sēng chèn sì lóu zhōng.
挈榼人沽村市酒,打包僧趁寺樓鐘。
yōu xún zì shì nián lái lǎn, wǎng dào shān líng bú jiàn róng.
幽尋自是年來嬾,枉道山靈不見容。
“打包僧趁寺樓鐘”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。