“圣言古訓舉不驗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣言古訓舉不驗”全詩
志士仁人萬行淚,孤臣孽子無窮憂。
一身窮困未暇恤,如此無事理有不?圣言古訓舉不驗,簡編可用汗馬牛?嗚呼有粟吾得食,夜睡何時得安席?我生猶及宣和年,建炎以來身所歷。
高皇一言感天地,盜賊千群掃無跡。
疽囊雖慘固可醫,誰為圣代施鍼石!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋雨嘆》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋雨嘆》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋天的雨聲淙淙地傾瀉,稻谷和糧食被連綿的雨水浸泡著,雨勢不停。志士和仁人的行動充滿了淚水,孤臣和孽子們的憂愁無盡。身處貧困之中,無暇顧及自己的生計,難道這樣的事情是合理的嗎?圣人的言論和古代的教誨都沒有得到驗證,簡單的編纂能夠用來鞭策人們嗎?唉呼,雖然有一些糧食可以讓我維持生計,但我何時才能夠安享夜晚的睡眠呢?我出生的時候正值宣和年間,自那時以來,我經歷了建炎時期的動蕩。高皇的一句話感動了天地,盜賊們卻無跡可尋。雖然疾病困擾著我,但是它們可以治愈,誰能為這個圣代施以針石呢?
這首詩詞表達了作者對社會現實的不滿和對個人命運的苦悶。他通過描繪秋雨的聲音和對自身困境的抱怨,表達了對時代的失望和對社會不公的憤懣。詩中提到了圣人的言論和古代的教誨,暗示了對傳統價值觀的懷疑和對現實的質疑。作者通過自己的親身經歷,表達了對社會的不滿和對圣代的期望,同時也反映了他對個人命運的無奈和對未來的擔憂。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感,通過對秋雨和個人命運的描繪,展現了對社會現實的思考和對理想境遇的向往。它既是對時代的批判,也是對個人命運的抒發,具有一定的思想性和感情性。同時,詩中運用了對比和反問等修辭手法,增強了表達的力度和感染力。整體上,這首詩詞展現了作者對社會和個人命運的矛盾感受,以及對理想社會的向往和對現實的無奈。
“圣言古訓舉不驗”全詩拼音讀音對照參考
qiū yǔ tàn
秋雨嘆
cóng cóng yǔ shēng xiè gāo qiū, dào liáng jìn lán yǔ bù xiū.
淙淙雨聲瀉高秋,稻粱浸瀾雨不休。
zhì shì rén rén wàn xíng lèi, gū chén niè zǐ wú qióng yōu.
志士仁人萬行淚,孤臣孽子無窮憂。
yī shēn qióng kùn wèi xiá xù, rú cǐ wú shì lǐ yǒu bù? shèng yán gǔ xùn jǔ bù yàn, jiǎn biān kě yòng hàn mǎ niú? wū hū yǒu sù wú dé shí, yè shuì hé shí dé ān xí? wǒ shēng yóu jí xuān hé nián, jiàn yán yǐ lái shēn suǒ lì.
一身窮困未暇恤,如此無事理有不?圣言古訓舉不驗,簡編可用汗馬牛?嗚呼有粟吾得食,夜睡何時得安席?我生猶及宣和年,建炎以來身所歷。
gāo huáng yī yán gǎn tiān dì, dào zéi qiān qún sǎo wú jī.
高皇一言感天地,盜賊千群掃無跡。
jū náng suī cǎn gù kě yī, shuí wèi shèng dài shī zhēn shí!
疽囊雖慘固可醫,誰為圣代施鍼石!
“圣言古訓舉不驗”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。