“家世本無年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家世本無年”全詩
往者收朝跡,亟欲求歸休,厚恩許奉祠,得祿歲愈優。
三釜不及親,顧為妻子留。
何由洗此媿,欲挽天河流。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《歲暮感懷以余年諒無幾休日愴已迫為韻》陸游 翻譯、賞析和詩意
《歲暮感懷以余年諒無幾休日愴已迫為韻》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歲末感懷,余年已經不多了,休息的日子也越來越少。
家世本來就沒有多少年頭,甲子年已經接近一周了;
小子我獨自何幸,七十歲如今頭發已經花白。
過去的歲月已經收拾起來,急切地渴望歸隱休息,
厚恩讓我奉獻祭祀,得到的俸祿年年更加優厚。
三飯都不及親人,只能留下妻子孩子。
如何洗凈這份愧疚,想要挽回天河的流逝。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對歲末時光的感慨和思考。他意識到自己年紀已經不小,休息的日子越來越少,感嘆時間的流逝。他回顧自己的家世,覺得自己的家族歷史并不悠久,而自己已經七十歲,頭發已經花白。他渴望能夠歸隱休息,但又感激他人的厚恩,不忍辜負。他覺得自己無法與親人共享三餐,只能留下妻子和孩子。他感到愧疚,希望能夠挽回時間的流逝。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了陸游對歲月流逝的感慨和對家庭的思念之情。他通過對自己年齡的反思,表達了對時間的珍惜和對生命的思考。他對家族歷史的回顧,展現了對傳統和家庭的情感聯系。他對妻子和孩子的留戀,表達了對親情的珍視和對家庭責任的擔當。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對個人經歷的描寫,抒發了作者對生命和家庭的思考和感慨,給人以深思和共鳴。
“家世本無年”全詩拼音讀音對照參考
suì mù gǎn huái yǐ yú nián liàng wú jǐ xiū rì chuàng yǐ pò wèi yùn
歲暮感懷以余年諒無幾休日愴已迫為韻
jiā shì běn wú nián, jiǎ zǐ jìn yī zhōu xiǎo zi dú hé xìng, qī shí jīn píng tóu.
家世本無年,甲子近一周;小子獨何幸,七十今平頭。
wǎng zhě shōu cháo jī, jí yù qiú guī xiū, hòu ēn xǔ fèng cí, dé lù suì yù yōu.
往者收朝跡,亟欲求歸休,厚恩許奉祠,得祿歲愈優。
sān fǔ bù jí qīn, gù wèi qī zǐ liú.
三釜不及親,顧為妻子留。
hé yóu xǐ cǐ kuì, yù wǎn tiān hé liú.
何由洗此媿,欲挽天河流。
“家世本無年”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。