• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雖號吾廬實客亭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雖號吾廬實客亭”出自宋代陸游的《題庵壁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:suī hào wú lú shí kè tíng,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “雖號吾廬實客亭”全詩

    《題庵壁》
    竹間僅有屋三楹,雖號吾廬實客亭
    已斷雨聲重點滴,欲殘燈影更晶熒。
    酒惟排悶難中圣,茶卻名家可作經。
    頭眩減來還病蹇,何時徹底得康寧?

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《題庵壁》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《題庵壁》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者生活在竹林中的小屋,表達了他對生活的感慨和思考。

    詩詞的中文譯文如下:
    竹間僅有屋三楹,
    雖號吾廬實客亭。
    已斷雨聲重點滴,
    欲殘燈影更晶熒。
    酒惟排悶難中圣,
    茶卻名家可作經。
    頭眩減來還病蹇,
    何時徹底得康寧?

    詩意和賞析:
    這首詩以作者自己的居所為題材,通過描繪小屋的景象,表達了作者內心的感受和思考。

    首先,詩中提到竹間僅有三楹的小屋,這是一個簡樸而清靜的居所。作者稱其為"吾廬",意味著這個小屋是他的歸宿,同時也將其比喻為客亭,表達了他對這個小屋的喜愛和珍視。

    接著,詩中描述了雨聲已經斷絕,但點滴聲仍然重重地回蕩在小屋中,這可能暗示了作者內心的孤獨和寂寞。同時,詩中還提到燈影即將熄滅,但卻更加閃爍明亮,這可能象征著作者內心的希望和堅持。

    詩的后半部分,作者提到酒可以排解煩悶,但難以達到圣人的境界;而茶則被稱為名家的修行,可以成為一種精神的寄托。這表達了作者對于酒和茶的不同理解和追求。

    最后兩句詩,作者提到自己的頭暈癥狀減輕了,但仍然病痛不斷,表達了他對健康的渴望和對病痛的困擾。他希望能夠徹底康復,過上安寧的生活。

    總的來說,這首詩詞通過對小屋景象的描繪,表達了作者對生活的思考和感慨,同時也展現了他對健康和內心平靜的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雖號吾廬實客亭”全詩拼音讀音對照參考

    tí ān bì
    題庵壁

    zhú jiān jǐn yǒu wū sān yíng, suī hào wú lú shí kè tíng.
    竹間僅有屋三楹,雖號吾廬實客亭。
    yǐ duàn yǔ shēng zhòng diǎn dī, yù cán dēng yǐng gèng jīng yíng.
    已斷雨聲重點滴,欲殘燈影更晶熒。
    jiǔ wéi pái mèn nán zhōng shèng, chá què míng jiā kě zuò jīng.
    酒惟排悶難中圣,茶卻名家可作經。
    tóu xuàn jiǎn lái huán bìng jiǎn, hé shí chè dǐ dé kāng níng?
    頭眩減來還病蹇,何時徹底得康寧?

    “雖號吾廬實客亭”平仄韻腳

    拼音:suī hào wú lú shí kè tíng
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雖號吾廬實客亭”的相關詩句

    “雖號吾廬實客亭”的關聯詩句

    網友評論


    * “雖號吾廬實客亭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雖號吾廬實客亭”出自陸游的 《題庵壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品