“長恨病多妨痛飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長恨病多妨痛飲”全詩
長恨病多妨痛飲,卻緣客少得安眠。
雛鶯故故啼檐角,飛絮翩翩墮枕前。
欲著衣裳還嬾起,重尋殘夢一悠然。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晚起》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晚起》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新晴窗日弄春妍,
幌小屏深意自便。
長恨病多妨痛飲,
卻緣客少得安眠。
雛鶯故故啼檐角,
飛絮翩翩墮枕前。
欲著衣裳還嬾起,
重尋殘夢一悠然。
詩意:
這首詩詞描繪了一個晴朗的早晨,陽光透過窗戶灑在房間里,映照出春天的美麗。詩人在床上醒來,看到窗簾和小屏風,感受到其中深意。然而,長期的疾病使他無法盡情地享受美好的生活,而且因為客人稀少,他也無法得到安寧的睡眠。在這樣的環境中,小鳥在屋檐上啼叫,飛舞的絮花在枕前飄落。詩人想起起床穿衣服,但又感到懶散,于是他選擇繼續追尋那殘留的夢境,心情悠然自得。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了一個寧靜而美好的早晨場景,展現了詩人對自然和生活的敏感和熱愛。詩中的窗戶、小屏風、小鳥和飛絮等細節描寫,使讀者能夠感受到詩人清晨醒來時的情景和內心的感受。詩人通過對自身疾病和孤獨的描寫,表達了對健康和友誼的渴望,同時也表現出對安逸和懶散生活的向往。整首詩詞以自然景物和詩人內心的感受相結合,展示了詩人對生活的獨特感悟和對美好事物的追求。
“長恨病多妨痛飲”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qǐ
晚起
xīn qíng chuāng rì nòng chūn yán, huǎng xiǎo píng shēn yì zì biàn.
新晴窗日弄春妍,幌小屏深意自便。
cháng hèn bìng duō fáng tòng yǐn, què yuán kè shǎo dé ān mián.
長恨病多妨痛飲,卻緣客少得安眠。
chú yīng gù gù tí yán jiǎo, fēi xù piān piān duò zhěn qián.
雛鶯故故啼檐角,飛絮翩翩墮枕前。
yù zhe yī shang hái lǎn qǐ, zhòng xún cán mèng yī yōu rán.
欲著衣裳還嬾起,重尋殘夢一悠然。
“長恨病多妨痛飲”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。