“山信得新粟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山信得新粟”全詩
米盡薪亦絕,漲水與階平。
山信得新粟,欣然聽舂聲。
書生易滿足,筆硯還施行。
南風柱礎乾,西照窗戶明。
雨其遂已乎?努力趣秋成。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晚雨》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晚雨》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚雨
春旱久閔雨,夏潦復望晴。
米盡薪亦絕,漲水與階平。
山信得新粟,欣然聽舂聲。
書生易滿足,筆硯還施行。
南風柱礎乾,西照窗戶明。
雨其遂已乎?努力趣秋成。
中文譯文:
晚上下著雨,
春天旱得很久,渴望著雨水;
夏天洪水過后,又期盼著晴天。
米已經吃完,柴火也燒盡,
漲水與臺階齊平。
山里的莊稼得到了新的糧食,
我欣然聽到了舂米的聲音。
書生容易滿足,
繼續寫字,用筆和硯臺。
南風吹干了地面的水,
西邊的窗戶明亮。
雨已經停了嗎?
努力去追求秋天的成熟。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個晚上下雨的場景,同時也抒發了詩人對于自然變化的感慨和對生活的思考。
詩中首先提到了春旱久久不雨的情景,表達了人們對雨水的渴望和期盼。接著,詩人又描述了夏天洪水過后的晴朗天氣,展現了人們對晴天的向往。
詩中的米盡薪亦絕,漲水與階平,描繪了生活的困境,但隨后山里的莊稼得到了新的糧食,詩人欣然聽到了舂米的聲音,表達了對于生活的滿足和喜悅。
接下來,詩人提到了書生易滿足,筆硯還施行,表達了對于知識和學問的追求,以及對于簡樸生活的態度。
最后,詩人描述了南風吹干了地面的水,西邊的窗戶明亮的景象,表達了對于自然變化的觀察和感受。
整首詩詞通過描繪自然景物和生活細節,表達了詩人對于自然和生活的思考和感悟,以及對于追求知識和滿足的態度。同時,詩中也透露出對于秋天成熟的期待和努力。
“山信得新粟”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yǔ
晚雨
chūn hàn jiǔ mǐn yǔ, xià lǎo fù wàng qíng.
春旱久閔雨,夏潦復望晴。
mǐ jǐn xīn yì jué, zhǎng shuǐ yǔ jiē píng.
米盡薪亦絕,漲水與階平。
shān xìn dé xīn sù, xīn rán tīng chōng shēng.
山信得新粟,欣然聽舂聲。
shū shēng yì mǎn zú, bǐ yàn hái shī xíng.
書生易滿足,筆硯還施行。
nán fēng zhù chǔ gān, xī zhào chuāng hù míng.
南風柱礎乾,西照窗戶明。
yǔ qí suì yǐ hū? nǔ lì qù qiū chéng.
雨其遂已乎?努力趣秋成。
“山信得新粟”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。