“幽窗起復眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽窗起復眠”全詩
忍窮安晚境,留病壓災年。
客助修琴料,僧分買藥錢。
余生均逆旅,未死且陶然。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《病中》陸游 翻譯、賞析和詩意
《病中》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風雨籠罩著江天,
我在幽窗前起身又躺下。
忍受貧窮,安度晚年,
病痛困擾著災年。
客人幫我修理琴弦,
僧人給我買藥錢。
我余生都是在旅途中度過,
雖然未死,但心境卻寧靜。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在病中的景象和心境。風雨籠罩著江天,暗示了作者身處困境之中。他在幽窗前起身又躺下,表現出病痛的折磨和無法安寧的狀態。然而,盡管面臨貧窮和病痛,作者仍然能夠忍受并安度晚年。他感激客人幫助修理琴弦,僧人給他買藥錢,這顯示了他對他人的感激之情。整首詩詞表達了作者對逆境的堅忍和對生活的豁達樂觀。
賞析:
《病中》這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者在病中的境遇。通過對風雨暗江天和幽窗起復眠的描寫,展現了作者身處困境中的無奈和痛苦。然而,作者并沒有沉溺于病痛之中,而是選擇忍受貧窮和病痛,安度晚年。他感激他人的幫助,表現出一種豁達樂觀的心態。整首詩詞透露出一種堅韌不拔、樂觀向上的精神,給人以勇氣和力量。這首詩詞展示了作者對逆境的堅忍和對生活的積極態度,具有較高的藝術價值。
“幽窗起復眠”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng
病中
fēng yǔ àn jiāng tiān, yōu chuāng qǐ fù mián.
風雨暗江天,幽窗起復眠。
rěn qióng ān wǎn jìng, liú bìng yā zāi nián.
忍窮安晚境,留病壓災年。
kè zhù xiū qín liào, sēng fēn mǎi yào qián.
客助修琴料,僧分買藥錢。
yú shēng jūn nì lǚ, wèi sǐ qiě táo rán.
余生均逆旅,未死且陶然。
“幽窗起復眠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。