“先須挽取銀河水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先須挽取銀河水”全詩
先須挽取銀河水,凈洗人間塵霧心。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《冬晴與子坦子聿游湖上》陸游 翻譯、賞析和詩意
《冬晴與子坦子聿游湖上》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冬天的晴朗天氣,我與子坦子聿一起在湖上游玩。
一榼酒無論何時都能陶醉地吟唱,
一藤蔓隨處都能找到幽靜的尋覓。
首先要舀起銀河的水,洗凈塵世間的煩憂。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與子坦子聿在湖上游玩的情景。冬天的晴朗天氣使得他們心情愉悅,他們帶著酒榼,隨時都能陶醉地吟唱。他們隨處尋找幽靜的地方,享受大自然的寧靜。詩人通過舀取銀河的水來洗凈塵世間的煩憂,表達了對清凈心靈的向往。
賞析:
這首詩詞以冬天的晴朗天氣為背景,通過描繪作者與子坦子聿在湖上游玩的情景,表達了對自然的熱愛和對寧靜心境的追求。詩人運用了酒榼和銀河的意象,將酒與詩、水與清潔的象征聯系在一起,表達了對美好生活和純凈心靈的向往。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人以寧靜和舒適的感覺,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和對自然的熱愛。
“先須挽取銀河水”全詩拼音讀音對照參考
dōng qíng yǔ zi tǎn zi yù yóu hú shàng
冬晴與子坦子聿游湖上
yī kē wú shí kě zuì yín, yī téng suí chù dé yōu xún.
一榼無時可醉吟,一藤隨處得幽尋。
xiān xū wǎn qǔ yín hé shuǐ, jìng xǐ rén jiān chén wù xīn.
先須挽取銀河水,凈洗人間塵霧心。
“先須挽取銀河水”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。