“降及秦漢王”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“降及秦漢王”全詩
方其未遇時,自處固不茍,夫豈邀虛名,欲眩千載後?降及秦漢王,望古猶培塿,猶能守所聞,外物不得誘。
君看魯二生,亦豈圣人偶;凜然諸儒間,人可我獨不。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雜感五首以不愛入州府為韻》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雜感五首以不愛入州府為韻》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
莘渭二老人,耕釣俱白首,
功烈在人間,如天有北斗。
方其未遇時,自處固不茍,
夫豈邀虛名,欲眩千載後?
降及秦漢王,望古猶培塿,
猶能守所聞,外物不得誘。
君看魯二生,亦豈圣人偶;
凜然諸儒間,人可我獨不。
詩意:
這首詩詞以不愛入州府為韻,表達了作者對于功名利祿的淡漠態度和對于真實價值的追求。詩中描繪了莘渭兩位老人,他們一生勤勞耕作,白發蒼蒼,他們的功績在人間猶如北斗星一般閃耀。他們在未得到世人的認可之前,仍然堅守自己的原則,不為虛名所動,也不追求千載之后的名聲。
詩人進一步提到了秦漢時期的王公貴族,他們也曾經望古而懷念先賢,但他們能夠守住自己所聽聞的真理,不被外物所誘惑。最后,詩人以魯二生為例,表達了自己與其他儒者不同的態度,他不愿意隨波逐流,而是堅守自己的信念。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對功名利祿的淡漠態度和對真實價值的追求。通過描繪莘渭兩位老人的形象,詩人贊美了他們的勤勞和功績,并將他們的精神與北斗星相比,強調了他們的偉大和耀眼。
詩人通過對秦漢時期的王公貴族的描寫,暗示了他們雖然懷念古人,但卻不能守住自己所聽聞的真理,容易被外物所誘惑。最后,詩人以魯二生為例,表達了自己與其他儒者的區別,強調了自己堅守信念的決心。
整首詩詞通過對不同人物形象的對比,展現了作者對于功名利祿的冷漠態度和對真實價值的追求。它呼喚人們要堅守自己的原則和信念,不被外界的誘惑所動搖,追求真實的內心世界和價值觀。
“降及秦漢王”全詩拼音讀音對照參考
zá gǎn wǔ shǒu yǐ bù ài rù zhōu fǔ wèi yùn
雜感五首以不愛入州府為韻
shēn wèi èr lǎo rén, gēng diào jù bái shǒu, gōng liè zài rén jiān, rú tiān yǒu běi dǒu.
莘渭二老人,耕釣俱白首,功烈在人間,如天有北斗。
fāng qí wèi yù shí, zì chǔ gù bù gǒu, fū qǐ yāo xū míng, yù xuàn qiān zǎi hòu? jiàng jí qín hàn wáng, wàng gǔ yóu péi lǒu, yóu néng shǒu suǒ wén, wài wù bù dé yòu.
方其未遇時,自處固不茍,夫豈邀虛名,欲眩千載後?降及秦漢王,望古猶培塿,猶能守所聞,外物不得誘。
jūn kàn lǔ èr shēng, yì qǐ shèng rén ǒu lǐn rán zhū rú jiān, rén kě wǒ dú bù.
君看魯二生,亦豈圣人偶;凜然諸儒間,人可我獨不。
“降及秦漢王”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。