“好山雖在眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好山雖在眼”全詩
失腳落人間,二事略皆廢。
晚歸臥云壑,謂此在券內,如何疾屢作,大與初意背?好山雖在眼,動步輒有礙;酒戒復堅持,如堤憂蟻潰。
何以遣余年,閉戶淡煮菜。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雜感五首以不愛入州府為韻》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雜感五首以不愛入州府為韻》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山棲天與癖,酒復甚所愛,
雖云慚黃綺,亦慕嵇阮輩。
失腳落人間,二事略皆廢。
晚歸臥云壑,謂此在券內,
如何疾屢作,大與初意背?
好山雖在眼,動步輒有礙;
酒戒復堅持,如堤憂蟻潰。
何以遣余年,閉戶淡煮菜。
中文譯文:
山中隱居,與天為伴,酒成了我最愛的東西,
雖然說自愧不如黃綺(指古代美女),但我也向往嵇阮(指嵇康和阮籍)那樣的人物。
然而,我在人間迷失了方向,這兩樣事物都被我放棄了。
晚歸山中,躺在云霧彌漫的山谷里,我覺得這就是我的歸宿,
但為什么我總是急于創作,與初衷背道而馳呢?
雖然美麗的山景就在眼前,但每走一步都有阻礙;
雖然我努力戒酒,但憂慮就像堤壩上的蟻穴,隨時可能崩潰。
我該如何度過余下的歲月呢?閉門不出,淡然煮菜。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了陸游對山居生活和酒的矛盾情感以及對過去文人的向往。詩人在山中隱居,與天為伴,熱愛酒,但他也自愧不如古代美女黃綺,卻向往嵇康和阮籍那樣的文人風范。然而,他在人間迷失了方向,放棄了這兩樣事物。晚年歸山,他覺得山谷中的云霧是他的歸宿,但他卻發現自己總是急于創作,與初衷背道而馳。美麗的山景雖然在眼前,但每走一步都有阻礙;他努力戒酒,但憂慮卻像堤壩上的蟻穴,隨時可能崩潰。最后,他閉門不出,淡然煮菜,思考如何度過余下的歲月。
這首詩詞展現了陸游晚年的矛盾心境和對人生的思考。他對山居生活和酒的矛盾情感反映了他內心的掙扎和迷茫。他向往過去的文人風范,但卻感到自己在人間失去了方向。詩中的山景和酒戒的描繪,表達了他對自然和內心的沖突。最后,他選擇閉門不出,淡然煮菜,表明他對余下歲月的思考和對平淡生活的接受。
總的來說,這首詩詞通過對山居生活、酒和人生的思考,展現了陸游晚年的矛盾心境和對人生的思索。
“好山雖在眼”全詩拼音讀音對照參考
zá gǎn wǔ shǒu yǐ bù ài rù zhōu fǔ wèi yùn
雜感五首以不愛入州府為韻
shān qī tiān yǔ pǐ, jiǔ fù shén suǒ ài, suī yún cán huáng qǐ, yì mù jī ruǎn bèi.
山棲天與癖,酒復甚所愛,雖云慚黃綺,亦慕嵇阮輩。
shī jiǎo luò rén jiān, èr shì lüè jiē fèi.
失腳落人間,二事略皆廢。
wǎn guī wò yún hè, wèi cǐ zài quàn nèi, rú hé jí lǚ zuò, dà yǔ chū yì bèi? hǎo shān suī zài yǎn, dòng bù zhé yǒu ài jiǔ jiè fù jiān chí, rú dī yōu yǐ kuì.
晚歸臥云壑,謂此在券內,如何疾屢作,大與初意背?好山雖在眼,動步輒有礙;酒戒復堅持,如堤憂蟻潰。
hé yǐ qiǎn yú nián, bì hù dàn zhǔ cài.
何以遣余年,閉戶淡煮菜。
“好山雖在眼”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。