“瘦骨辭重裘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瘦骨辭重裘”全詩
今晨忽良已,風日亦清柔。
朝餐具冷餅,瘦骨辭重裘。
稚荷出溝港,芳杜滿汀洲。
勿言酒苦薄,一笑失百憂。
且當詠尋壑,詎必賦登樓。
分類: 春晴
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春晴出游》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春晴出游》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天的晴朗天氣,我身體雖然還有些病弱,但還是勉強離開了山澤去游玩。今天早晨,我突然感覺身體好了許多,而且風和日麗,溫柔宜人。早餐只有冷餅,我瘦弱的身軀卻不再穿著厚重的皮袍。稚嫩的荷花從溝港中冒出來,芬芳的杜鵑花盛開在汀洲上。不要說酒的味道苦而淡薄,只需一笑,百種憂愁都會消失。此時應該吟詠尋找幽靜的山谷,何必一定要寫登上高樓的詩篇呢?
這首詩詞以春天的晴朗天氣為背景,表達了詩人在病弱中感受到自然的美好和生命的力量。詩中的景物描寫細膩而生動,通過對自然景色的描繪,表達了詩人內心的喜悅和豁達。詩人以自己的親身經歷,表達了對生活的熱愛和對困境的堅強面對,展現了積極向上的精神風貌。
這首詩詞的賞析在于其細膩的描寫和情感的表達。詩人通過對自然景色的描繪,將自己的情感與自然融為一體,展現了對生活的熱愛和積極向上的態度。詩中的景物描寫細致入微,給人以清新、明朗的感覺,同時也透露出詩人內心的喜悅和豁達。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對生活的熱愛和對困境的堅強面對,給人以積極向上的力量和啟示。
“瘦骨辭重裘”全詩拼音讀音對照參考
chūn qíng chū yóu
春晴出游
yī chūn qiáng bàn bìng, pō fèi shān zé yóu.
一春強半病,頗廢山澤游。
jīn chén hū liáng yǐ, fēng rì yì qīng róu.
今晨忽良已,風日亦清柔。
cháo cān jù lěng bǐng, shòu gǔ cí zhòng qiú.
朝餐具冷餅,瘦骨辭重裘。
zhì hé chū gōu gǎng, fāng dù mǎn tīng zhōu.
稚荷出溝港,芳杜滿汀洲。
wù yán jiǔ kǔ báo, yī xiào shī bǎi yōu.
勿言酒苦薄,一笑失百憂。
qiě dāng yǒng xún hè, jù bì fù dēng lóu.
且當詠尋壑,詎必賦登樓。
“瘦骨辭重裘”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。