• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “忽忽身如夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    忽忽身如夢”出自宋代陸游的《冬日》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hū hū shēn rú mèng,詩句平仄:平平平平仄。

    “忽忽身如夢”全詩

    《冬日》
    故里躬耕後,頹齡耄及前。
    開門無客至,得句有僧傳。
    忽忽身如夢,迢迢日似年。
    會當乘小雪,夜上剡溪船。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《冬日》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《冬日》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    冬日

    故里躬耕后,頹齡耄及前。
    開門無客至,得句有僧傳。
    忽忽身如夢,迢迢日似年。
    會當乘小雪,夜上剡溪船。

    譯文:
    農事勞作已經結束,年老的我感到疲憊不堪。
    打開門卻沒有客人來訪,只是從僧人那里得到了一句詩句。
    時間過得飛快,我感到自己仿佛身處夢境,日子過得漫長。
    如果有機會,我愿意乘著小雪的時候,在夜晚坐船去剡溪。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個冬日的景象,以及詩人內心的感受。詩人在農事勞作之后,感到自己年紀已經老去,生活平淡無奇,沒有人來拜訪他。然而,他從一位僧人那里得到了一句詩句,這給了他一些慰藉。詩人感到時間過得很快,自己仿佛置身于夢境之中,日子過得漫長。最后,詩人表達了自己的愿望,希望能夠乘著小雪的時候,在夜晚坐船去剡溪,尋找一些新的體驗和感受。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的感受和對生活的思考。詩人通過描繪冬日的景象,展現了自己的孤獨和寂寞。然而,他并沒有沉溺于消極情緒中,而是從一句詩句中找到了一些安慰和希望。詩人對時間的感受也是這首詩詞的重要主題之一,他感到時間過得飛快,自己的生命仿佛在一夜之間變得蒼老。最后,詩人表達了對新的體驗和感受的渴望,希望能夠乘著小雪的時候,在夜晚坐船去剡溪,這也可以理解為對生活的積極追求和對未來的期待。整首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人對生活的思考和對美好未來的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “忽忽身如夢”全詩拼音讀音對照參考

    dōng rì
    冬日

    gù lǐ gōng gēng hòu, tuí líng mào jí qián.
    故里躬耕後,頹齡耄及前。
    kāi mén wú kè zhì, dé jù yǒu sēng chuán.
    開門無客至,得句有僧傳。
    hū hū shēn rú mèng, tiáo tiáo rì shì nián.
    忽忽身如夢,迢迢日似年。
    huì dāng chéng xiǎo xuě, yè shàng shàn xī chuán.
    會當乘小雪,夜上剡溪船。

    “忽忽身如夢”平仄韻腳

    拼音:hū hū shēn rú mèng
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “忽忽身如夢”的相關詩句

    “忽忽身如夢”的關聯詩句

    網友評論


    * “忽忽身如夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽忽身如夢”出自陸游的 《冬日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品