“歸老何妨駕鹿車”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸老何妨駕鹿車”全詩
鬢毛白盡猶耽酒,目力衰來轉愛書。
止足極知于道近,癡頑更喜與人疏。
著身莫怪無閑處,地肺天臺盡有余。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《歸老》陸游 翻譯、賞析和詩意
《歸老》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對自己年老的態度和心境。
詩詞的中文譯文如下:
歸老何妨駕鹿車,
平生風雪慣騎驢。
鬢毛白盡猶耽酒,
目力衰來轉愛書。
止足極知于道近,
癡頑更喜與人疏。
著身莫怪無閑處,
地肺天臺盡有余。
詩詞的詩意是,作者認為年老并不妨礙他繼續追求自己的興趣和愛好。他習慣了風雪中騎驢行走,現在雖然鬢發已經斑白,但他仍然喜歡品味美酒,雖然視力衰退,但他更加熱愛讀書。作者認為停下腳步才能真正感受到道的近,而他的癡頑使他更喜歡與人疏遠。他告誡自己不要因為身份地位的改變而感到無處安放,因為無論是地肺還是天臺,都有足夠的空間容納他。
這首詩詞賞析了陸游對老年生活的積極態度和對自由自在的追求。他以駕鹿車、騎驢行走的形象,表達了自己不受年齡限制的心境。他的鬢毛已經斑白,但他仍然保持著對美酒的熱愛,對書籍的鐘愛。他認為停下腳步才能更好地感受到道的近,這體現了他對內心的追求和對人際關系的選擇。最后,他告誡自己不要因為身份地位的改變而感到無處安放,他相信無論是地肺還是天臺,都能容納他的身心自由。整首詩詞展現了作者對老年生活的積極態度和對自由自在的追求,給人以鼓舞和啟示。
“歸老何妨駕鹿車”全詩拼音讀音對照參考
guī lǎo
歸老
guī lǎo hé fáng jià lù chē, píng shēng fēng xuě guàn qí lǘ.
歸老何妨駕鹿車,平生風雪慣騎驢。
bìn máo bái jǐn yóu dān jiǔ, mù lì shuāi lái zhuǎn ài shū.
鬢毛白盡猶耽酒,目力衰來轉愛書。
zhǐ zú jí zhī yú dào jìn, chī wán gèng xǐ yú rén shū.
止足極知于道近,癡頑更喜與人疏。
zhe shēn mò guài wú xián chù, dì fèi tiān tāi jǐn yǒu yú.
著身莫怪無閑處,地肺天臺盡有余。
“歸老何妨駕鹿車”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。