“真足傲羲皇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“真足傲羲皇”全詩
隨鋤泉眼出,上爪藥苗香。
琴掛山齋壁,龜搘道室床。
始知彭澤令,真足傲羲皇。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《東園》陸游 翻譯、賞析和詩意
《東園》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晨起東園去,
In the morning, I go to the eastern garden,
消磨夏日長。
Passing the long summer days.
隨鋤泉眼出,
Following the hoe, I reach the spring's source,
上爪藥苗香。
Climbing up, the fragrance of medicinal herbs fills the air.
琴掛山齋壁,
A zither hangs on the wall of the mountain retreat,
龜搘道室床。
A tortoise supports the bed in the Daoist chamber.
始知彭澤令,
Only now do I realize that the magistrate of Pengze,
真足傲羲皇。
Is truly worthy of being compared to Emperor Xuanyuan.
這首詩詞描繪了作者清晨起床后去東園的情景。作者在東園中度過漫長的夏日,消磨時光。他隨著鋤頭的引導,來到泉眼的源頭,感受到清泉的清涼。然后,他攀爬上山,聞到了草藥的香氣。在山齋的墻上掛著一把琴,道士的房間里有一只龜作為床的支撐。最后,作者認識到彭澤的令官,真正足夠傲視羲皇(即黃帝)。
這首詩詞通過描繪自然景色和描寫作者的情感,展示了陸游對自然的熱愛和對彭澤令官的贊美。作者通過東園的描繪,表達了對自然的感激之情,并通過對彭澤令官的贊美,表達了對有才德的人的敬佩之情。整首詩詞以簡潔明快的語言,展示了作者對自然和人才的贊美,給人以清新、愉悅的感受。
“真足傲羲皇”全詩拼音讀音對照參考
dōng yuán
東園
chén qǐ dōng yuán qù, xiāo mó xià rì zhǎng.
晨起東園去,消磨夏日長。
suí chú quán yǎn chū, shàng zhǎo yào miáo xiāng.
隨鋤泉眼出,上爪藥苗香。
qín guà shān zhāi bì, guī zhī dào shì chuáng.
琴掛山齋壁,龜搘道室床。
shǐ zhī péng zé lìng, zhēn zú ào xī huáng.
始知彭澤令,真足傲羲皇。
“真足傲羲皇”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。