“病臥真成不覿鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病臥真成不覿鄰”全詩
跨馬難酬四方志,耽書空盡百年身。
碧花引蔓緣疏竹,黃雀呼群啄破囷。
君見此時風味否,肯辭人笑橐裝貧?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《病臥》陸游 翻譯、賞析和詩意
《病臥》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病臥真成不覿鄰,
跨馬難酬四方志。
耽書空盡百年身,
碧花引蔓緣疏竹。
黃雀呼群啄破囷,
君見此時風味否?
肯辭人笑橐裝貧?
中文譯文:
病臥真的成為了無法見到鄰居,
跨馬難以回報四方的志向。
沉迷于書中,百年的生命已經消磨殆盡,
碧色的花兒攀附在稀疏的竹子上。
黃雀呼喚著同伴,啄破了飼料箱,
你是否看到了這樣的景象?
你愿意放棄別人的嘲笑,擁有一袋貧窮嗎?
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者病臥在床上的景象,以及他內心的思考和感受。詩中的第一句“病臥真成不覿鄰”表達了作者因病而無法與鄰居們交流的孤獨感。他感嘆自己的病情已經持續了很久,無法與周圍的人有所互動。
接下來的兩句“跨馬難酬四方志,耽書空盡百年身”表達了作者對自己志向未能實現的遺憾和對時間的消逝的感慨。他認為自己無法騎馬四處游歷,無法實現自己的抱負,而沉迷于書中,百年的生命已經消磨殆盡。
詩的后半部分通過描繪自然景物來表達作者的情感。碧花引蔓緣疏竹,黃雀呼群啄破囷,展現了自然界中的生機和活力。這些景象與作者病臥的孤寂形成了鮮明的對比,凸顯了作者內心的苦悶和對外界的渴望。
最后兩句“君見此時風味否,肯辭人笑橐裝貧?”是作者對讀者的詢問和思考。他希望讀者能夠體會到他此刻的心境和感受,同時也表達了他寧愿擁有貧窮而不愿受人嘲笑的態度。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者內心的孤獨、遺憾和對自由的向往。通過對自然景物的描繪,詩人將自己的情感與外界相對照,使詩詞更具有感染力和思考性。
“病臥真成不覿鄰”全詩拼音讀音對照參考
bìng wò
病臥
xiāo tiáo fēng yǔ yòu jīng xún, bìng wò zhēn chéng bù dí lín.
蕭條風雨又經旬,病臥真成不覿鄰。
kuà mǎ nán chóu sì fāng zhì, dān shū kōng jǐn bǎi nián shēn.
跨馬難酬四方志,耽書空盡百年身。
bì huā yǐn màn yuán shū zhú, huáng què hū qún zhuó pò qūn.
碧花引蔓緣疏竹,黃雀呼群啄破囷。
jūn jiàn cǐ shí fēng wèi fǒu, kěn cí rén xiào tuó zhuāng pín?
君見此時風味否,肯辭人笑橐裝貧?
“病臥真成不覿鄰”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。