“酒浪欲爭湖水綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒浪欲爭湖水綠”全詩
閑愁擲向乾坤外,永日移來歌吹中。
酒浪欲爭湖水綠,花光卻妒舞衫紅。
公卿憂責如山重,肯信人間有放翁!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《落魄》陸游 翻譯、賞析和詩意
《落魄》是宋代詩人陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
落魄東吳莫笑儂,
今年要不負春風。
閑愁擲向乾坤外,
永日移來歌吹中。
酒浪欲爭湖水綠,
花光卻妒舞衫紅。
公卿憂責如山重,
肯信人間有放翁!
詩意:
這首詩詞表達了詩人陸游內心的落寞和無奈之情。他自稱"落魄東吳",意指自己身處東吳地區(即江南地區),生活貧困,失意落魄。然而,他表示今年決心不辜負春天的美好氣息,希望能夠迎接春風的到來。
詩中提到的"閑愁"指的是他的憂愁和煩惱,他將這些負面情緒拋向天地之外,希望能夠擺脫困擾。他說自己整日沉浸在歌吹之中,意味著他用音樂和歌聲來排遣內心的痛苦。
接下來的兩句描述了他對酒和花的感受。他說酒浪欲與湖水爭綠,表達了他對美好事物的渴望,希望能夠與湖水一樣清澈綠色。而花光卻妒舞衫紅,意味著他對花的美麗感到羨慕和嫉妒,因為花的紅色舞衫比他的衣衫更加艷麗。
最后兩句表達了他對于朝廷官員的憂慮和責任感。他說公卿們憂慮和責任如同重山一般,暗示他們的職責繁重。然而,他問道,他們是否相信人間還有像放翁一樣的豁達心態和人生態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人內心的情感和對生活的思考。詩人在自稱"落魄東吳"的同時,表達了自己不愿被困境所束縛的決心。他通過將閑愁拋向乾坤外,以及沉浸在歌吹之中,展現了他積極面對困境的態度。
詩中的酒和花的描寫,反映了詩人對美好事物的向往和渴望。他希望自己能夠像湖水一樣清澈綠色,同時也羨慕花的美麗。這些描寫表達了詩人對美的追求和對生活的渴望。
最后兩句中,詩人通過對公卿們憂慮和責任的描繪,反思了人們在社會中的角色和責任。他質問公卿們是否相信人間還有像放翁一樣的豁達心態,暗示了他對于人生態度的思考和對社會現實的反思。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人內心的情感和對生活的思考,展現了他積極面對困境的態度和對美好事物的向往。
“酒浪欲爭湖水綠”全詩拼音讀音對照參考
luò tuò
落魄
luò tuò dōng wú mò xiào nóng, jīn nián yào bù fù chūn fēng.
落魄東吳莫笑儂,今年要不負春風。
xián chóu zhì xiàng qián kūn wài, yǒng rì yí lái gē chuī zhōng.
閑愁擲向乾坤外,永日移來歌吹中。
jiǔ làng yù zhēng hú shuǐ lǜ, huā guāng què dù wǔ shān hóng.
酒浪欲爭湖水綠,花光卻妒舞衫紅。
gōng qīng yōu zé rú shān zhòng, kěn xìn rén jiān yǒu fàng wēng!
公卿憂責如山重,肯信人間有放翁!
“酒浪欲爭湖水綠”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。