“地曠風號木”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地曠風號木”全詩
村名步頭換,縣界驛前分。
蒿艾春侵路,雞豚暮識群。
敲門就炊爨,一飯敢忘君?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《題旅舍壁》陸游 翻譯、賞析和詩意
《題旅舍壁》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
地曠風號木,
天高日脫云。
村名步頭換,
縣界驛前分。
蒿艾春侵路,
雞豚暮識群。
敲門就炊爨,
一飯敢忘君?
詩意:
這首詩描繪了一個旅舍的景象。詩人描述了旅舍周圍的環境,表達了自己在旅途中的孤獨和思念之情。詩中融入了對自然景色的描繪,以及對旅途中的人情冷暖的感悟。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了旅舍的景象,通過對自然環境的描繪,展現了作者內心的孤獨和思鄉之情。詩中的地曠風號木、天高日脫云等描繪了旅舍周圍的寬廣天地和自然景色,給人以開闊的感覺。村名步頭換、縣界驛前分則表達了旅途中的變遷和離別之感。蒿艾春侵路、雞豚暮識群則描繪了旅舍中的生活場景,以及對人情的感悟。最后兩句“敲門就炊爨,一飯敢忘君?”表達了作者對友情的珍視和對友人的思念之情。
整首詩以簡練的語言表達了作者在旅途中的心情和對友情的思念,通過對自然景色和旅舍生活的描繪,展現了作者對人情冷暖的感悟。這首詩以其樸實的語言和真摯的情感,給人以深深的共鳴和思考。
“地曠風號木”全詩拼音讀音對照參考
tí lǚ shè bì
題旅舍壁
dì kuàng fēng hào mù, tiān gāo rì tuō yún.
地曠風號木,天高日脫云。
cūn míng bù tóu huàn, xiàn jiè yì qián fēn.
村名步頭換,縣界驛前分。
hāo ài chūn qīn lù, jī tún mù shí qún.
蒿艾春侵路,雞豚暮識群。
qiāo mén jiù chuī cuàn, yī fàn gǎn wàng jūn?
敲門就炊爨,一飯敢忘君?
“地曠風號木”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。