“婦女窺籬喜客來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“婦女窺籬喜客來”全詩
兒童擁岸迎舟入,婦女窺籬喜客來。
多難只成雙鬢改,流年更著暮笳催。
放懷魚鳥平生事,少住茅檐盡此杯。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《再次前韻》陸游 翻譯、賞析和詩意
《再次前韻》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少壯即今安在哉?
輕舟訪舊莫輕回。
兒童擁岸迎舟入,
婦女窺籬喜客來。
多難只成雙鬢改,
流年更著暮笳催。
放懷魚鳥平生事,
少住茅檐盡此杯。
詩意:
這首詩詞表達了作者對時光流逝和人生變遷的思考。詩中的主人公回首往事,感嘆自己已經不再年輕,問自己曾經的壯年時光如今何去何從。他乘坐輕舟去尋訪過去的友人,但不要輕易回頭。兒童們擁擠在岸邊迎接船只的到來,婦女們窺視籬笆,喜悅客人的到來。多年的艱難困苦只能使人的雙鬢變白,流逝的歲月更加催人老去。作者放下心中的牽掛,專注于享受自然和鳥魚的事物,少住在茅檐下,盡情地享受人生的美好。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對人生變遷和時光流逝的感慨。通過對少壯時光的追憶和對現實的思考,作者展示了對年華逝去的無奈和對生活的熱愛。詩中的景物描寫生動而細膩,通過兒童和婦女的形象,展現了生活的喜悅和溫馨。最后,作者放下了對過去的牽掛,將注意力轉向自然和生活的美好,表達了一種豁達和放松的心態。整首詩詞以簡潔的語言傳達了深刻的思考和情感,給人以啟迪和共鳴。
“婦女窺籬喜客來”全詩拼音讀音對照參考
zài cì qián yùn
再次前韻
shào zhuàng jí jīn ān zài zāi? qīng zhōu fǎng jiù mò qīng huí.
少壯即今安在哉?輕舟訪舊莫輕回。
ér tóng yōng àn yíng zhōu rù, fù nǚ kuī lí xǐ kè lái.
兒童擁岸迎舟入,婦女窺籬喜客來。
duō nàn zhǐ chéng shuāng bìn gǎi, liú nián gèng zhe mù jiā cuī.
多難只成雙鬢改,流年更著暮笳催。
fàng huái yú niǎo píng shēng shì, shǎo zhù máo yán jǐn cǐ bēi.
放懷魚鳥平生事,少住茅檐盡此杯。
“婦女窺籬喜客來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。