“蠹穴掃空吾甚武”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蠹穴掃空吾甚武”全詩
老桂盤壑飽風霜,修篁當軒弄煙雨,一松孤立信豪杰,兩槐對植如賓主。
珍禽揀枝春欲動,蠹穴掃空吾甚武。
蘼蕪芽櫱已暗長,甘菊根芽亦潛吐,山姜澗蒲乃微草,露葉參差看仰俯。
世間安得有遺才,位置要須令得所。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《治圃》陸游 翻譯、賞析和詩意
《治圃》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者治理花園的場景,表達了他對自己和他人的要求和期望。
詩詞的中文譯文如下:
槁蔓殘蕪滿幽圃,
多具鉏耰課僮豎;
非惟吾圃要翦除,
亦恐爾輩成惰窳。
老桂盤壑飽風霜,
修篁當軒弄煙雨,
一松孤立信豪杰,
兩槐對植如賓主。
珍禽揀枝春欲動,
蠹穴掃空吾甚武。
蘼蕪芽櫱已暗長,
甘菊根芽亦潛吐,
山姜澗蒲乃微草,
露葉參差看仰俯。
世間安得有遺才,
位置要須令得所。
這首詩詞的詩意是,作者以自己治理花園的情景為背景,表達了他對自己和他人的要求和期望。他看到花園里的野草叢生,便讓工人們拿起鋤頭和耙子來清除雜草。他不僅希望自己的花園保持整潔,也擔心其他人變得懶散和墮落。
詩中還描繪了花園中的一些景物,如受風霜滋養的老桂樹、在軒窗下搖曳的修竹、獨立挺拔的松樹以及相互對望的兩棵槐樹。這些景物象征著堅韌、高尚和友誼。
作者還提到了春天即將到來,珍禽們開始挑選樹枝筑巢,而他則積極清除害蟲的巢穴。他關注著花園中的一草一木,看著蘼蕪和芽櫱悄悄生長,甘菊和山姜的根芽悄然發芽。他仰望和俯視著參差不齊的露葉。
最后兩句表達了作者對人才的珍視和對合適位置的追求。他認為世間很難有真正的遺才,而要使人才發揮作用,就需要給予他們適當的位置。
這首詩詞通過描繪花園的景象,表達了作者對自己和他人的要求和期望,同時也展示了他對自然和人才的關注和珍視。
“蠹穴掃空吾甚武”全詩拼音讀音對照參考
zhì pǔ
治圃
gǎo màn cán wú mǎn yōu pǔ, duō jù chú yōu kè tóng shù fēi wéi wú pǔ yào jiǎn chú, yì kǒng ěr bèi chéng duò yǔ.
槁蔓殘蕪滿幽圃,多具鉏耰課僮豎;非惟吾圃要翦除,亦恐爾輩成惰窳。
lǎo guì pán hè bǎo fēng shuāng, xiū huáng dāng xuān nòng yān yǔ, yī sōng gū lì xìn háo jié, liǎng huái duì zhí rú bīn zhǔ.
老桂盤壑飽風霜,修篁當軒弄煙雨,一松孤立信豪杰,兩槐對植如賓主。
zhēn qín jiǎn zhī chūn yù dòng, dù xué sǎo kōng wú shén wǔ.
珍禽揀枝春欲動,蠹穴掃空吾甚武。
mí wú yá niè yǐ àn zhǎng, gān jú gēn yá yì qián tǔ, shān jiāng jiàn pú nǎi wēi cǎo, lù yè cēn cī kàn yǎng fǔ.
蘼蕪芽櫱已暗長,甘菊根芽亦潛吐,山姜澗蒲乃微草,露葉參差看仰俯。
shì jiān ān dé yǒu yí cái, wèi zhì yào xū lìng dé suǒ.
世間安得有遺才,位置要須令得所。
“蠹穴掃空吾甚武”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。