“幽人作夢回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽人作夢回”全詩
小鼎煎茶熟,幽人作夢回。
新春又將近,晚景但堪哀。
用底舒懷抱?殘書闔復開。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《南窗》陸游 翻譯、賞析和詩意
《南窗》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明媚的陽光透過南窗照射進來,映照著幾枝盛開的梅花。小銅鼎上的茶已經煎熟,獨自一人在幽靜的房間里回憶往事。新的春天即將到來,但晚景令人感到悲傷。該如何舒展內心的情感呢?翻開那些殘缺的書籍,再次閱讀。
詩意:
《南窗》描繪了一個寂靜的房間里的景象,通過窗外的陽光和盛開的梅花,表達了詩人內心的情感和思緒。詩人在這個安靜的環境中,回憶過去,感嘆時光的流逝和歲月的變遷。他對即將到來的新春充滿期待,但對晚景的悲傷也難以掩飾。詩人通過翻開殘缺的書籍,尋找心靈的慰藉和啟示。
賞析:
《南窗》以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個寂靜而溫馨的場景。詩人通過窗外的陽光和盛開的梅花,營造出明媚而寧靜的氛圍,與詩人內心的情感相呼應。詩中的小銅鼎煎茶的描寫,展示了詩人獨處時的寧靜和自得。詩人的幽人作夢回的描寫,表達了他對過去的回憶和思念。詩人對新春的期待和晚景的哀嘆,反映了他對時間流逝和生命變遷的感慨。最后,詩人通過翻開殘缺的書籍,表達了他對知識和智慧的追求,以及對內心的舒展和啟示的渴望。
整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,通過描繪自然景物和內心情感,展示了詩人對時光流逝和生命變遷的思考和感慨。它表達了對新春的期待和晚景的哀嘆,以及對內心舒展和啟示的追求。這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的思考,給人以思考人生和珍惜時光的啟示。
“幽人作夢回”全詩拼音讀音對照參考
nán chuāng
南窗
xuān yán yī chuāng rì, de lì shù zhī méi.
暄妍一窗日,的皪數枝梅。
xiǎo dǐng jiān chá shú, yōu rén zuò mèng huí.
小鼎煎茶熟,幽人作夢回。
xīn chūn yòu jiāng jìn, wǎn jǐng dàn kān āi.
新春又將近,晚景但堪哀。
yòng dǐ shū huái bào? cán shū hé fù kāi.
用底舒懷抱?殘書闔復開。
“幽人作夢回”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。