“栗里高人歸去來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“栗里高人歸去來”全詩
俱作放翁新受用,不妨平地脫塵埃。
松崖壁立臨樵塢,竹徑蛇蟠上嘯臺。
送盡夕陽山更好,與君踏月浩歌回。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《登東山》陸游 翻譯、賞析和詩意
《登東山》是宋代陸游的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者登上東山的景象,表達了對自然的贊美和對人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
漆園傲吏養生主,栗里高人歸去來。
俱作放翁新受用,不妨平地脫塵埃。
松崖壁立臨樵塢,竹徑蛇蟠上嘯臺。
送盡夕陽山更好,與君踏月浩歌回。
詩詞的詩意是,漆園中的傲吏以養生為主,栗里的高人時而離去時而歸來。他們都像是放翁一樣,以新的心態享受生活,不受塵埃的困擾。松崖壁立,臨近樵塢,竹徑蜿蜒曲折,上有嘯臺。夕陽漸漸西沉,送走了山中的余輝,與朋友一起踏著月光,歡快地回家。
這首詩詞通過描繪自然景色和人物形象,表達了對自然的贊美和對人生的思考。作者通過描繪漆園中的傲吏和栗里的高人,表達了一種超脫塵世的心態,他們以放翁為榜樣,以新的心態面對生活,追求心靈的寧靜和自由。詩中的山水景色和夕陽余輝,給人以寧靜和美好的感覺,同時也表達了對友情和歸家的向往。
整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪細膩的山水和人物形象,展現了作者對自然和人生的獨特感悟。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對自然的贊美和對人生的思考,同時也能感受到一種寧靜和美好的情感。
“栗里高人歸去來”全詩拼音讀音對照參考
dēng dōng shān
登東山
qī yuán ào lì yǎng shēng zhǔ, lì lǐ gāo rén guī qù lái.
漆園傲吏養生主,栗里高人歸去來。
jù zuò fàng wēng xīn shòu yòng, bù fáng píng dì tuō chén āi.
俱作放翁新受用,不妨平地脫塵埃。
sōng yá bì lì lín qiáo wù, zhú jìng shé pán shàng xiào tái.
松崖壁立臨樵塢,竹徑蛇蟠上嘯臺。
sòng jǐn xī yáng shān gèng hǎo, yǔ jūn tà yuè hào gē huí.
送盡夕陽山更好,與君踏月浩歌回。
“栗里高人歸去來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。