“正須此地洗氛埃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正須此地洗氛埃”全詩
數枝梅向林梢出,一脈泉從嶺背來。
藤杖有時緣石磴,風爐隨處置茶杯。
殘軀自笑如春草,又喜天邊斗柄回。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《開東園路北至山腳因治路傍隙地雜植花草》陸游 翻譯、賞析和詩意
《開東園路北至山腳因治路傍隙地雜植花草》是宋代詩人陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病眼逢人每嬾開,
每當我病眼遇見人時,總是懶得睜開眼睛,
正須此地洗氛埃。
而此時正需要這片土地來洗滌塵埃。
數枝梅向林梢出,
幾枝梅花伸向林梢,
一脈泉從嶺背來。
一道泉水從山嶺背后流淌而來。
藤杖有時緣石磴,
有時我會依靠著石階拄著藤杖,
風爐隨處置茶杯。
風爐隨處擺放著茶杯。
殘軀自笑如春草,
我這殘破的身軀自嘲地笑著,像春天的草一樣,
又喜天邊斗柄回。
又欣喜地看到天邊北斗星回轉。
這首詩詞以自然景物為背景,表達了詩人在疾病困擾下的心境。詩人病眼不便,但他在這片隙地中看到了梅花盛開和清泉流淌,這些景象給他帶來了寧靜和慰藉。他用藤杖依靠著石階,隨處擺放著風爐和茶杯,展現了他在這片隙地中尋求片刻安寧和自我滿足的心態。盡管他的身體狀況不佳,但他仍然笑對生活,像春天的草一樣堅韌。最后,他欣喜地看到北斗星回轉,象征著希望和變化的到來。
這首詩詞通過描繪自然景物和詩人的內心感受,表達了對生活的熱愛和積極向上的態度。它展示了詩人在困境中尋找安慰和希望的努力,以及他對自然美和生命力的贊美。整首詩詞簡潔而含蓄,給人以深思和共鳴。
“正須此地洗氛埃”全詩拼音讀音對照參考
kāi dōng yuán lù běi zhì shān jiǎo yīn zhì lù bàng xì dì zá zhí huā cǎo
開東園路北至山腳因治路傍隙地雜植花草
bìng yǎn féng rén měi lǎn kāi, zhèng xū cǐ dì xǐ fēn āi.
病眼逢人每嬾開,正須此地洗氛埃。
shù zhī méi xiàng lín shāo chū, yī mài quán cóng lǐng bèi lái.
數枝梅向林梢出,一脈泉從嶺背來。
téng zhàng yǒu shí yuán shí dèng, fēng lú suí chǔ zhì chá bēi.
藤杖有時緣石磴,風爐隨處置茶杯。
cán qū zì xiào rú chūn cǎo, yòu xǐ tiān biān dǒu bǐng huí.
殘軀自笑如春草,又喜天邊斗柄回。
“正須此地洗氛埃”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。