“客去拂床眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客去拂床眠”全詩
孤夢歸湖上,殘書墮枕邊。
幽禽窺戶語,落日傍窗妍。
暫爾名朝士,終然是地僊。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《客去》陸游 翻譯、賞析和詩意
《客去》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了客人來訪和離去的情景,表達了詩人對客人離去后的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
客來拈麈尾,客去拂床眠。
孤夢歸湖上,殘書墮枕邊。
幽禽窺戶語,落日傍窗妍。
暫爾名朝士,終然是地僊。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了客人來訪和離去的情景,表達了詩人對客人離去后的思念之情。詩的前兩句描述了客人來時拈起麈尾,離去時拂去床上的塵埃,通過這種細膩的描寫,詩人表達了對客人來訪的歡迎和對客人離去的不舍之情。
接下來的兩句描述了詩人孤獨的夢歸湖上,以及離去后枕邊殘留的書信。這些細節描寫表達了詩人內心的孤寂和對離別的思念之情。
詩的后兩句描繪了黃昏時幽禽窺視窗戶并鳴叫的情景,以及夕陽的余暉灑在窗前的美景。這些景物的描繪增添了詩詞的意境,使讀者感受到了詩人內心的寂寞和對美好時光的向往。
最后兩句表達了詩人對自己的暫時的名望和地位的看法,認為這些都是短暫的,最終歸于塵土。這種對名利的淡然態度與前文的離別情感形成了鮮明的對比,表達了詩人對人生的深刻思考和對世俗的超脫。
總的來說,這首詩詞通過對客人來訪和離去的描寫,表達了詩人對離別的思念和對人生的思考,展現了詩人細膩的情感和對世俗的超越。
“客去拂床眠”全詩拼音讀音對照參考
kè qù
客去
kè lái niān zhǔ wěi, kè qù fú chuáng mián.
客來拈麈尾,客去拂床眠。
gū mèng guī hú shàng, cán shū duò zhěn biān.
孤夢歸湖上,殘書墮枕邊。
yōu qín kuī hù yǔ, luò rì bàng chuāng yán.
幽禽窺戶語,落日傍窗妍。
zàn ěr míng cháo shì, zhōng rán shì dì xiān.
暫爾名朝士,終然是地僊。
“客去拂床眠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。