“綠樽歲晚與君同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠樽歲晚與君同”全詩
高標賴有詩人識,絕艷真窮造物工。
正喜參差橫夜月,又驚零落付春風。
老諳世事寧多嘆,身自人間一轉蓬。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《南園觀梅》陸游 翻譯、賞析和詩意
《南園觀梅》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小嶺清陂寂寞中,
綠樽歲晚與君同。
高標賴有詩人識,
絕艷真窮造物工。
正喜參差橫夜月,
又驚零落付春風。
老諳世事寧多嘆,
身自人間一轉蓬。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在南園觀賞梅花時的心境和感受。詩中的小嶺清陂寂寞,意味著景色幽靜,沒有人煙。綠樽指的是綠色的酒杯,歲晚表示時光已經過去,與君同則表達了作者與友人一同欣賞梅花的情景。高標指的是梅花的高潔品質,賴有詩人識表示只有真正的詩人才能領悟梅花的美。絕艷真窮造物工則表達了梅花的絕世美麗,顯示了造物主的巧妙設計。
詩詞賞析:
這首詩詞通過描繪梅花的美麗和作者的心境,表達了對自然之美的贊美和對人生的思考。作者通過對梅花的描繪,展示了梅花的高潔品質和絕世美麗,同時也表達了對造物主的敬仰之情。詩中的參差橫夜月和零落付春風,揭示了梅花的獨特之處和生命的脆弱。作者在欣賞梅花的同時,也對人生的無常和轉變有所感悟,但他并不多嘆世事,而是以一種豁達的心態面對。最后一句“身自人間一轉蓬”,表達了作者對自身境遇的淡然態度,以及對人生的隨遇而安的態度。
總體而言,這首詩詞通過對梅花的描繪,展示了梅花的高潔美麗和生命的脆弱,同時也表達了作者對自然之美和人生的思考,以及對世事的豁達態度。
“綠樽歲晚與君同”全詩拼音讀音對照參考
nán yuán guān méi
南園觀梅
xiǎo lǐng qīng bēi jì mò zhōng, lǜ zūn suì wǎn yǔ jūn tóng.
小嶺清陂寂寞中,綠樽歲晚與君同。
gāo biāo lài yǒu shī rén shí, jué yàn zhēn qióng zào wù gōng.
高標賴有詩人識,絕艷真窮造物工。
zhèng xǐ cēn cī héng yè yuè, yòu jīng líng luò fù chūn fēng.
正喜參差橫夜月,又驚零落付春風。
lǎo ān shì shì níng duō tàn, shēn zì rén jiān yī zhuǎn péng.
老諳世事寧多嘆,身自人間一轉蓬。
“綠樽歲晚與君同”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。