• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吾行殊未央”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吾行殊未央”出自宋代陸游的《秋風》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú xíng shū wèi yāng,詩句平仄:平平平仄平。

    “吾行殊未央”全詩

    《秋風》
    秋風吹客檣,節物嘆遐方。
    歲事忽云暮,吾行殊未央
    霜清漢水綠,日落楚山蒼。
    此去三巴路,無猿亦斷腸。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《秋風》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《秋風》是宋代詩人陸游的作品,描繪了秋天的景色以及詩人對時光流轉和旅途離別的感慨之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    秋風吹動著遠行者的帆篷,
    看著節令改變,感嘆遠方的事物。
    歲月的事情突然變得朦朧,
    我的旅途似乎還未結束。
    霜露清澈,漢江水變綠,
    太陽落下,楚山變得蒼茫。
    我將離開這條通往巴蜀的路,
    哪怕沒有猿聲,也讓我心碎。

    詩意:
    《秋風》通過描繪秋天的景色,表達了詩人對時光的流轉和旅途離別的思考和感慨。詩中秋風吹動著遠行者的帆篷,暗示著詩人即將踏上離別的旅途。他看著節令的變化,感嘆著遠方的事物,對歲月的流逝感到突然而匆忙,似乎自己的旅途還未結束。同時,他描述了秋天的景色,霜露清澈,漢江水變綠,太陽落下,楚山變得蒼茫,描繪了秋天的寂寥和遼遠之感。最后,詩人提到他將離開這條通往巴蜀的路,即使沒有猿聲的陪伴,也讓他感到心碎。

    賞析:
    《秋風》以簡潔而精煉的語言描繪了秋天的景色和詩人內心的感受。秋風吹動帆篷的描寫使人聯想到遠行和離別,增強了詩中的離愁別緒。詩人通過觀察自然景色,將自己的情感與之相融合,表達了對歲月流逝的感慨和對離別的無奈。他用簡練的詞語描寫了秋天的景色,通過霜清、漢水綠、日落楚山蒼等形象描寫,給人一種凄涼、遼遠的感覺。最后的離開巴蜀之路,雖然沒有猿聲,但仍然讓人感到心碎,表達了詩人對別離的痛苦和不舍之情。整首詩意境深遠,意境凄涼而哀婉,展示了陸游獨特的情感和對離別的體驗的深刻思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吾行殊未央”全詩拼音讀音對照參考

    qiū fēng
    秋風

    qiū fēng chuī kè qiáng, jié wù tàn xiá fāng.
    秋風吹客檣,節物嘆遐方。
    suì shì hū yún mù, wú xíng shū wèi yāng.
    歲事忽云暮,吾行殊未央。
    shuāng qīng hàn shuǐ lǜ, rì luò chǔ shān cāng.
    霜清漢水綠,日落楚山蒼。
    cǐ qù sān bā lù, wú yuán yì duàn cháng.
    此去三巴路,無猿亦斷腸。

    “吾行殊未央”平仄韻腳

    拼音:wú xíng shū wèi yāng
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吾行殊未央”的相關詩句

    “吾行殊未央”的關聯詩句

    網友評論


    * “吾行殊未央”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吾行殊未央”出自陸游的 《秋風》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品