“澀眼瞢瞢惟欲閉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澀眼瞢瞢惟欲閉”全詩
丈夫少壯要自力,飽食養慵真可媿。
我今不睡欲何為,常恐兒曹落吾事。
蠻氈紙帳方施行,五鼎八珍無此味。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨中熟睡至夕》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨中熟睡至夕》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨中熟睡至夕,
擁爐聽雨生睡思。
澀眼瞢瞢惟欲閉,
丈夫少壯要自力。
飽食養慵真可媿。
我今不睡欲何為,
常恐兒曹落吾事。
蠻氈紙帳方施行,
五鼎八珍無此味。
詩意:
這首詩描繪了一個雨天的場景,作者躲在屋內,聽雨聲擁爐而睡,思緒隨著雨聲紛亂而生。他的眼睛有些疲倦,渴望閉上。然而,他意識到作為一個男子漢,他應該在年輕的時候自力更生,而不是沉溺在安逸中。作者感到對自己過于貪圖享受而感到慚愧。他不明白自己現在不睡覺的目的是什么,擔心自己的事業會因此受到影響。他提到了蠻氈和紙帳,暗示了一種奢華和享受的生活方式,但他認為這些都無法與真正的滋味相比,暗含了對世俗享受的拒絕。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者內心的思考和掙扎。通過雨天的景象,作者抒發了自己對舒適生活的追求與對奮發向前的自責之間的矛盾情感。他意識到過度的安逸和享樂可能會導致他的事業受阻,因此他對自己的懶散感到羞愧。他用"蠻氈紙帳"和"五鼎八珍"來比喻奢華和享受,暗示這些物質上的享受并不能帶來真正的滿足。整首詩以自問的形式表達了作者的內心矛盾,給人以深思的啟示。
這首詩詞體現了陸游常見的寫實風格和對人生價值觀的思考。他常常以自省的方式表達自己對社會現實和個人處境的思考,這使得他的作品具有深刻的思想內涵。這首詩詞通過對個體與社會、享樂與責任之間關系的思考,反映了作者對于個人選擇和生活態度的深思熟慮。
“澀眼瞢瞢惟欲閉”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng shú shuì zhì xī
雨中熟睡至夕
yōng lú tīng yǔ shēng shuì sī, sè yǎn méng méng wéi yù bì.
擁爐聽雨生睡思,澀眼瞢瞢惟欲閉。
zhàng fū shào zhuàng yào zì lì, bǎo shí yǎng yōng zhēn kě kuì.
丈夫少壯要自力,飽食養慵真可媿。
wǒ jīn bù shuì yù hé wéi, cháng kǒng ér cáo luò wú shì.
我今不睡欲何為,常恐兒曹落吾事。
mán zhān zhǐ zhàng fāng shī xíng, wǔ dǐng bā zhēn wú cǐ wèi.
蠻氈紙帳方施行,五鼎八珍無此味。
“澀眼瞢瞢惟欲閉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。