“長饑君勿誚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長饑君勿誚”全詩
磊落明星高,蒼涼朝日升。
正襟坐堂上,有幾不敢憑,陳前圣人書,凜如蹈淵冰。
平生不茍利,豈獨畏友朋。
長饑君勿誚,人各有不能。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晨興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晨興》是宋代文學家陸游的作品。這首詩詞寫了作者對晨起的喜愛和對追求真理的態度。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晨興
冬夕宜晚睡,夏日思晨興。
In the winter night, it is best to sleep in; in the summer days, I long for early rising.
磊落明星高,蒼涼朝日升。
The lofty stars shine brightly, and the morning sun rises with a desolate air.
正襟坐堂上,有幾不敢憑,陳前圣人書,凜如蹈淵冰。
Sitting upright in the hall, I dare not lean back a little. The books of the ancient sages are as solemn as walking on ice-covered abyss.
平生不茍利,豈獨畏友朋。
Throughout my life, I have never pursued personal gain, nor have I feared the judgments of friends and acquaintances.
長饑君勿誚,人各有不能。
If I have long been hungry, please do not mock me, as everyone has their own limitations.
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游對晨起的喜愛和清晨追求真理的態度。他認為冬天的夜晚應該多睡一會兒,而夏天的早晨則讓他思念著早起。他將晨光比作高懸的明星,而早晨的太陽升起則帶有一種凄涼的氣息。他坐得端正,甚至不敢稍稍靠靠,陳列在面前的圣人的書籍給他帶來一種莊重肅穆的感覺,就像是在冰封的深淵上行走一樣。他一生都不追求個人利益,也不懼怕朋友和同伴的批評,認為每個人都有自己的局限性。
賞析:
《晨興》是陸游的一首自述詩,表現出他對早晨的鐘愛和對追求真理的堅定態度。詩中通過對冬夜和夏日的描述,展現了作者對不同季節的欣賞和感受。他用"磊落明星高,蒼涼朝日升"的形象描繪了早晨的景象,給人一種清新、明亮和凄涼的感覺。在詩的后半部分,陸游表達了他追求真理的決心,不追求個人利益,也不畏懼他人的評判。他堅持自己的信念,即使飽受生活的艱辛,也不屈服于外界的壓力。這首詩體現了作者堅韌不拔的品質和對人生價值的思考,展示了他作為一個文人的獨立精神和追求真理的豪情。
“長饑君勿誚”全詩拼音讀音對照參考
chén xīng
晨興
dōng xī yí wǎn shuì, xià rì sī chén xīng.
冬夕宜晚睡,夏日思晨興。
lěi luò míng xīng gāo, cāng liáng cháo rì shēng.
磊落明星高,蒼涼朝日升。
zhèng jīn zuò táng shàng, yǒu jǐ bù gǎn píng, chén qián shèng rén shū, lǐn rú dǎo yuān bīng.
正襟坐堂上,有幾不敢憑,陳前圣人書,凜如蹈淵冰。
píng shēng bù gǒu lì, qǐ dú wèi yǒu péng.
平生不茍利,豈獨畏友朋。
zhǎng jī jūn wù qiào, rén gè yǒu bù néng.
長饑君勿誚,人各有不能。
“長饑君勿誚”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。