“樂事及秋成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樂事及秋成”全詩
新涼迎病起,樂事及秋成。
社肉分初至,官壺買旋傾。
殘年得家食,何以報時清?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋社》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋社》是宋代文學家陸游的一首詩詞。下面是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
浦漵漁歌遠,
茆茨績火明。
新涼迎病起,
樂事及秋成。
社肉分初至,
官壺買旋傾。
殘年得家食,
何以報時清?
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的社日景象,社日是指農民集體勞動的日子,也是慶祝豐收的時刻。詩人通過描寫社日的場景和自己的心情,表達了對自然的贊美和對生活的思考。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和自省的情感表達,展現了詩人對秋天、社日和生活的深刻感悟。
首節寫浦漵漁歌遠,浦漵是一種江南地區的漁船,漁歌的遠聲傳來,讓人感受到了大自然的寧靜和美好。茆茨績火明,茆茨指的是茅草蓋的茅屋,績火明表示屋內點燃了明亮的火光,暗示著農家的溫暖和幸福。
接下來的兩句描述了詩人在秋天的清晨迎著涼風起床,盡管身體有些不適,但他依然心情愉悅,享受著樂事,將快樂與秋天聯系起來,表達了對生活的樂觀態度和對美好時光的珍惜。
接著是社日的場景描寫,社肉分初至,社日上供的肉食初次分發,官壺買旋傾,官府的酒壺被傾斜,表示大家歡聚一堂,共享豐收的喜悅。這里詩人通過描寫社日的盛景,表達了對農民豐收的喜悅和對團聚的向往。
最后兩句是詩人的自問和思考,他在晚年得到了家人的供養,過上了安寧的生活,但他思考著如何回報這份清閑時光,表達了對光陰的珍惜和對生活的責任感。
整首詩詞以簡潔優美的語言,描繪了秋天社日的美好景象,并通過詩人的感悟和思考,表達了對自然、生活和光陰的熱愛和珍惜。這首詩詞既展示了詩人對農民勞動和豐收的贊美,也反映了他對人生意義和人情世故的思考。
“樂事及秋成”全詩拼音讀音對照參考
qiū shè
秋社
pǔ xù yú gē yuǎn, máo cí jī huǒ míng.
浦漵漁歌遠,茆茨績火明。
xīn liáng yíng bìng qǐ, lè shì jí qiū chéng.
新涼迎病起,樂事及秋成。
shè ròu fēn chū zhì, guān hú mǎi xuán qīng.
社肉分初至,官壺買旋傾。
cán nián dé jiā shí, hé yǐ bào shí qīng?
殘年得家食,何以報時清?
“樂事及秋成”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。