“重重作藩籬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重重作藩籬”全詩
我豈婦女哉,避客門不窺!要當盡徹去,來往無他歧。
飯罷忌久坐,時須曳筇枝。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《冬日齋中即事》陸游 翻譯、賞析和詩意
《冬日齋中即事》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東園二畝地,重重作藩籬。
我豈婦女哉,避客門不窺!
要當盡徹去,來往無他歧。
飯罷忌久坐,時須曳筇枝。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在冬日里的閑居生活。他在自己的東園里種植了一片兩畝的蔬菜地,并用籬笆圍起來。作者以自嘲的口吻說,他并非婦女,所以不需要為了避開客人而閉緊門窗,不必像婦女那樣小心謹慎。他希望這片蔬菜地能夠完全清晰地展示出來,沒有其他的障礙。他在飯后不喜歡長時間坐著,而是喜歡時常拿著竹杖散步。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者在冬日齋中的閑適生活態度。通過描述自己的東園蔬菜地和籬笆,作者表達了對寧靜隱逸生活的追求和珍視。他認為自己不需要像婦女那樣小心翼翼地避開客人,因為他不同于傳統的社交規范,他希望擁有自由自在的生活。他希望自己的東園蔬菜地能夠完全呈現出來,沒有任何遮擋物,這也可以理解為他追求真實和透明的態度。最后,他提到自己飯后不宜久坐,喜歡拿著竹杖散步。這種行為顯示了他對健康和自由的追求,同時也展示了他對身心舒適的關注。
整首詩詞通過簡練的語言和樸素的描寫,傳達了作者對寧靜自在生活的追求和對真實自然的向往。它展示了作者的獨立思考和對傳統社交規范的冷嘲熱諷,彰顯了他追求個體自由和內心平靜的精神追求。這首詩詞在宋代文學中具有獨特的風格和思想內涵,是陸游作品中的一顆瑰寶。
“重重作藩籬”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì zhāi zhōng jí shì
冬日齋中即事
dōng yuán èr mǔ dì, chóng chóng zuò fān lí.
東園二畝地,重重作藩籬。
wǒ qǐ fù nǚ zāi, bì kè mén bù kuī! yào dāng jǐn chè qù, lái wǎng wú tā qí.
我豈婦女哉,避客門不窺!要當盡徹去,來往無他歧。
fàn bà jì jiǔ zuò, shí xū yè qióng zhī.
飯罷忌久坐,時須曳筇枝。
“重重作藩籬”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。