“就市沾新釀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“就市沾新釀”全詩
殘年如寄爾,冷坐太憎生!就市沾新釀,呼兒洗破觥。
獨斟還獨醉,無月配長庚。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《獨飲》陸游 翻譯、賞析和詩意
《獨飲》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
獨飲
肅肅霜風勁,蕭蕭木葉聲。
殘年如寄爾,冷坐太憎生!
就市沾新釀,呼兒洗破觥。
獨斟還獨醉,無月配長庚。
譯文:
嚴寒的霜風刮得肅穆,樹葉沙沙作響。
晚年像是寄居者一樣,孤獨地坐著,對生活感到厭倦!
到市場上買來新釀酒,喊孩子來洗凈破碗。
獨自斟酒,獨自醉飲,沒有明亮的月光陪伴,只有寂靜的星宿。
詩意和賞析:
《獨飲》表達了作者陸游晚年的孤寂和對生活的厭倦之情。詩的開頭描述了嚴寒的霜風,以及樹葉沙沙作響的聲音,給人一種凜冽而肅穆的感覺。這種氣氛與作者晚年的心境產生了共鳴,他感到自己像是一個寄居者,孤獨地坐在那里,對生活感到厭倦和憎惡。
接下來,詩中提到了就市場上買來的新釀酒,作者呼喚孩子來洗凈破碗。這里的酒和洗碗可以被理解為生活的瑣事,作者在冷坐中找到了幾分安慰,通過飲酒來釋放內心的壓抑和寂寞。
最后兩句詩中提到了獨自斟酒、獨自醉飲,暗示作者在這孤獨的狀態下,依然能夠找到自己的歡愉和快樂。然而,詩的結尾卻表達了一種無月可配長庚的意象,長庚是指天上的北極星,它通常與月亮相伴,但在這里卻沒有月亮的陪伴。這也許可以被解讀為作者晚年的孤獨感和對失去親人或伴侶的思念。
整首詩描繪了作者晚年孤獨的心境和對生活的厭倦,但同時也展現了他在寂寞中尋找歡愉的一面。通過細膩的描寫和意象的運用,詩詞傳達了一種深沉而內斂的情感,引發讀者對生活、寂寞和歡愉的思考。
“就市沾新釀”全詩拼音讀音對照參考
dú yǐn
獨飲
sù sù shuāng fēng jìn, xiāo xiāo mù yè shēng.
肅肅霜風勁,蕭蕭木葉聲。
cán nián rú jì ěr, lěng zuò tài zēng shēng! jiù shì zhān xīn niàng, hū ér xǐ pò gōng.
殘年如寄爾,冷坐太憎生!就市沾新釀,呼兒洗破觥。
dú zhēn hái dú zuì, wú yuè pèi cháng gēng.
獨斟還獨醉,無月配長庚。
“就市沾新釀”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。