“人語柯山聚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人語柯山聚”全詩
帆影梅市橋,人語柯山聚。
吾家昔為鄰,來往無晨暮。
十世三百年,散徙非復故。
修廊與廣殿,亦已化煙霧。
經營久不倦,大體始略具。
鐘魚以時鳴,軒檻有幽趣。
中庭掃蕪穢,斷碣起顛仆。
老我絕世緣,隨身惟兩屨。
愿言治北窗,寂寞同子住。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《法云寺》陸游 翻譯、賞析和詩意
《法云寺》是宋代詩人陸游的作品,下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
法云古蘭若,西走錢塘路。
帆影梅市橋,人語柯山聚。
吾家昔為鄰,來往無晨暮。
十世三百年,散徙非復故。
修廊與廣殿,亦已化煙霧。
經營久不倦,大體始略具。
鐘魚以時鳴,軒檻有幽趣。
中庭掃蕪穢,斷碣起顛仆。
老我絕世緣,隨身惟兩屨。
愿言治北窗,寂寞同子住。
詩詞的中文譯文:
法云寺,遠離故土,向西行至錢塘路。
遠遠望見帆影,橋上人們相聚言談。
我家曾與此寺為鄰,來往自由無拘束。
經歷了十世三百年,由于遷徙散居,已非昔日的模樣。
修建的廊與殿,也已經化為煙霧。
修建已久,不知疲倦,整體的規模漸漸成形。
鐘魚按時鳴叫,宮殿的樓閣中有幽趣。
中庭清掃除草雜,斷碑翻倒。
我年老了,與世緣盡,只隨身攜帶兩雙屐。
愿意說幾句話治理北窗,寂寞地與子住在一起。
詩意和賞析:
《法云寺》以描繪一座古老的寺廟為題材,表達了詩人對歲月流轉和人事變遷的思考和感慨。
詩中法云寺被描繪成具有歷史沉淀和莊嚴氛圍的場所,詩人通過寺廟的修建、煙霧、鐘魚的鳴叫等細節,展示了寺廟的變遷與歲月的流逝。詩人對寺廟的建設者表示敬意,他們經營修建了這座寺廟,雖然歷經歲月但仍然保留了一定的規模和韻味。詩人感嘆時光荏苒,人事易逝,自己也已年老,與世無緣,只希望能在安靜的北窗處與親人共度晚年。
整首詩以簡潔的語言描繪了寺廟的變遷和詩人的心境,表達了對時光流逝和人生無常的感慨。通過對寺廟的描繪,詩人展示了對歷史的敬畏和對人事變遷的思考。詩中的寂寞與遺憾情緒,與詩人晚年的心境相呼應,給人以深沉的思考和回味。
“人語柯山聚”全詩拼音讀音對照參考
fǎ yún sì
法云寺
fǎ yún gǔ lán rě, xī zǒu qián táng lù.
法云古蘭若,西走錢塘路。
fān yǐng méi shì qiáo, rén yǔ kē shān jù.
帆影梅市橋,人語柯山聚。
wú jiā xī wèi lín, lái wǎng wú chén mù.
吾家昔為鄰,來往無晨暮。
shí shì sān bǎi nián, sàn xǐ fēi fù gù.
十世三百年,散徙非復故。
xiū láng yǔ guǎng diàn, yì yǐ huà yān wù.
修廊與廣殿,亦已化煙霧。
jīng yíng jiǔ bù juàn, dà tǐ shǐ lüè jù.
經營久不倦,大體始略具。
zhōng yú yǐ shí míng, xuān jiàn yǒu yōu qù.
鐘魚以時鳴,軒檻有幽趣。
zhōng tíng sǎo wú huì, duàn jié qǐ diān pú.
中庭掃蕪穢,斷碣起顛仆。
lǎo wǒ jué shì yuán, suí shēn wéi liǎng jù.
老我絕世緣,隨身惟兩屨。
yuàn yán zhì běi chuāng, jì mò tóng zi zhù.
愿言治北窗,寂寞同子住。
“人語柯山聚”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。