“年光日日有佳處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年光日日有佳處”全詩
年光日日有佳處,不解春寒偏入詩。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《倚樓》陸游 翻譯、賞析和詩意
《倚樓》是宋代詩人陸游的作品。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我倚著樓闌小小地站著,
淡淡的煙雨繚繞著。
歲月每天都有美好之處,
卻不知為何春寒卻成了詩的題材。
詩意:
這首詩以描繪樓上倚欄小立的場景為起點,表達了作者內心淡然的情懷和對歲月流轉的感慨。詩中暗示了時間的流逝,每一天都有美好的事物和景色,但作者卻特意選擇了春寒作為自己的詩題,這種選擇可能是因為春寒給他帶來了某種特殊的觸動和靈感。
賞析:
這首詩通過簡潔而凝練的語言,展示了陸游擅長的寫景和抒懷的才能。首句以倚立樓闌的姿態引入,給人一種靜謐、閑適的感覺。接著,用"淡煙漠漠雨絲絲"來描繪模糊的景色,給人一種朦朧、飄渺的意境。這種描寫方式讓人感受到一種遙遠而淡雅的情調。
接下來的兩句"年光日日有佳處,不解春寒偏入詩",表達了作者對光陰流轉和生活點滴的感慨。作者指出每一天都有美好之處,然而他卻選擇將春寒作為自己的詩題,這顯示了他對生活中的一些寒冷和艱辛的關注,并試圖通過詩歌來表達和思考。這也折射出作者內心深處對于真實生活的關注和對詩歌創作的追求。
總的來說,這首詩以簡潔的語言表達了作者的情感和思考,展示了陸游獨特的寫作風格和對生活的敏感洞察力。詩中融入了對時間流逝和生活瑣事的思考,通過對春寒的選擇,傳達了一種深邃的意境和對人生的感悟。
“年光日日有佳處”全詩拼音讀音對照參考
yǐ lóu
倚樓
lóu shàng píng lán xiǎo lì shí, dàn yān mò mò yǔ sī sī.
樓上憑闌小立時,淡煙漠漠雨絲絲。
nián guāng rì rì yǒu jiā chù, bù jiě chūn hán piān rù shī.
年光日日有佳處,不解春寒偏入詩。
“年光日日有佳處”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。