“日夜窮笞搒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日夜窮笞搒”全詩
牛領瘡見骨,叱叱猶夜耕。
竭力事本業,所愿樂太平。
門前誰剝啄,縣吏徵租聲。
一身入縣庭,日夜窮笞搒。
人孰不憚死,自計無由生。
還家欲具說,恐傷父母情。
老人儻得食,妻子鴻毛輕!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《農家嘆》陸游 翻譯、賞析和詩意
《農家嘆》是宋代文學家陸游所作,主要描寫了一個普通農民的生活境遇和內心感受。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
有山皆種麥,有水皆種秔。
牛領瘡見骨,叱叱猶夜耕。
竭力事本業,所愿樂太平。
門前誰剝啄,縣吏徵租聲。
一身入縣庭,日夜窮笞搒。
人孰不憚死,自計無由生。
還家欲具說,恐傷父母情。
老人儻得食,妻子鴻毛輕!
詩意:
這首詩描繪了一個農民的艱辛生活和內心感受,他在不斷地勞作中種植麥子和稻子,但是他的牛患上了瘡病,仍然在夜里辛勤地耕田。他非常珍視自己的職業,希望過上和平的生活。然而,縣官們卻不斷地向他征收租稅,還要把他送進縣庭,進行酷刑和懲罰。他覺得自己的生命沒有任何價值,但他又不想讓他的家人擔心,因為他知道這會讓他的父母非常傷心,老年人得到的食物也很少,他的妻子也很瘦弱。
賞析:
這首詩通過對一個農民的生活境遇的描繪,表現了他所面臨的困境和苦難。在這個時代,農民的生活非常艱辛,他們需要不斷地勞作才能維持生計,而且還需要面對官員的征稅和懲罰。詩中的“牛領瘡見骨,叱叱猶夜耕”和“一身入縣庭,日夜窮笞搒”這些描述,非常傳神地表現了農民的辛苦和忍耐。此外,詩中也表現了農民的愛國情懷,他們渴望和平,希望社會能夠安定下來。整首詩的語言簡練、意境深遠,非常能夠感染讀者,讓人為農民的遭遇感到悲哀和同情。
“日夜窮笞搒”全詩拼音讀音對照參考
nóng jiā tàn
農家嘆
yǒu shān jiē zhǒng mài, yǒu shuǐ jiē zhǒng jīng.
有山皆種麥,有水皆種秔。
niú lǐng chuāng jiàn gǔ, chì chì yóu yè gēng.
牛領瘡見骨,叱叱猶夜耕。
jié lì shì běn yè, suǒ yuàn lè tài píng.
竭力事本業,所愿樂太平。
mén qián shuí bāo zhuó, xiàn lì zhēng zū shēng.
門前誰剝啄,縣吏徵租聲。
yī shēn rù xiàn tíng, rì yè qióng chī bàng.
一身入縣庭,日夜窮笞搒。
rén shú bù dàn sǐ, zì jì wú yóu shēng.
人孰不憚死,自計無由生。
huán jiā yù jù shuō, kǒng shāng fù mǔ qíng.
還家欲具說,恐傷父母情。
lǎo rén tǎng dé shí, qī zǐ hóng máo qīng!
老人儻得食,妻子鴻毛輕!
“日夜窮笞搒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。