“秋淺葉未丹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋淺葉未丹”全詩
秋淺葉未丹,日落山更青。
孤鶴從西來,長鳴掠沙汀;亦知常苦饑,未忍吞膻腥。
我食雖不肉,匕箸窮芳馨。
幽窗燈火冷,濁酒倒殘瓶。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《吾廬》陸游 翻譯、賞析和詩意
《吾廬》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
吾廬鏡湖上,傍水開云扃。
我家廬舍建于鏡湖之畔,旁邊有水,門戶敞開歡迎云彩。
秋淺葉未丹,日落山更青。
秋天剛開始,樹葉尚未變紅,太陽落下,山巒變得更加蒼青。
孤鶴從西來,長鳴掠沙汀;
一只孤雁從西方飛來,長鳴著掠過沙灘;
亦知常苦饑,未忍吞膻腥。
它也知道常常饑餓,但它不忍心吞食腥膻之物。
我食雖不肉,匕箸窮芳馨。
我吃的雖然不是肉,但餐具上卻充滿了芳香的味道。
幽窗燈火冷,濁酒倒殘瓶。
幽靜的窗戶里,燈火孤寂,渾濁的酒倒在瓶中。
詩意:
《吾廬》這首詩以自然景色和生活瑣事為背景,表達了詩人淡泊名利、追求寧靜的心境。詩中通過描繪廬舍、湖泊、秋天的景色,以及一只孤雁的形象,表達了詩人對自然的感悟和對世俗紛擾的厭倦。詩人將自己的生活設定在一個寧靜的環境中,拒絕了肉食的誘惑,追求精神上的凈化和自我約束。詩中的幽靜和凄涼,透露出詩人內心的孤獨和對物質世界的超脫。
賞析:
《吾廬》這首詩以簡潔明快的語言,描繪了自然景色和詩人內心的情感,展示了陸游獨特的意境和情懷。詩人通過對廬舍、湖泊、秋天景色的描繪,以及孤雁的形象,將自然景色與人的情感和思考相結合,營造出一種寧靜而凄美的氛圍。詩中的對比手法,如秋天葉子未紅、山巒蒼青的描寫,以及孤雁的孤獨和詩人對物質享受的拒絕,突出了詩人追求精神上的自由和超脫。整首詩流露出一種對世俗喧囂的疲倦和對內心清凈的向往,表達了詩人淡泊名利、追求寧靜的理想境界。
“秋淺葉未丹”全詩拼音讀音對照參考
wú lú
吾廬
wú lú jìng hú shàng, bàng shuǐ kāi yún jiōng.
吾廬鏡湖上,傍水開云扃。
qiū qiǎn yè wèi dān, rì luò shān gèng qīng.
秋淺葉未丹,日落山更青。
gū hè cóng xī lái, cháng míng lüè shā tīng yì zhī cháng kǔ jī, wèi rěn tūn shān xīng.
孤鶴從西來,長鳴掠沙汀;亦知常苦饑,未忍吞膻腥。
wǒ shí suī bù ròu, bǐ zhù qióng fāng xīn.
我食雖不肉,匕箸窮芳馨。
yōu chuāng dēng huǒ lěng, zhuó jiǔ dào cán píng.
幽窗燈火冷,濁酒倒殘瓶。
“秋淺葉未丹”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。