“超騰已得丹換骨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“超騰已得丹換骨”全詩
超騰已得丹換骨,戀著肯求香返魂?正復悲秋如騎省,可令病渴似文園?庭前柏樹西來意,握手何時得共論?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《和張功父見寄》陸游 翻譯、賞析和詩意
《和張功父見寄》是宋代文人陸游的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
佐命貂蟬再世孫,
手鉏瓜壟傍青門。
超騰已得丹換骨,
戀著肯求香返魂?
正復悲秋如騎省,
可令病渴似文園?
庭前柏樹西來意,
握手何時得共論?
這首詩詞的詩意和賞析如下:
這首詩詞以陸游和他的朋友張功父的見面為主題,表達了陸游內心的情感和思考。
詩的開頭寫道:“佐命貂蟬再世孫”,意味著陸游自認為有才華,可以與貂蟬相提并論。這里的“佐命”意思是協助君主治理國家,而“貂蟬再世孫”則指的是自己是貂蟬轉世的后代。這是一種自嘲和自傲的表達方式。
接下來的兩句:“手鉏瓜壟傍青門,超騰已得丹換骨”,描繪了陸游潛心學問的形象。他用手持鉏犁田,身處官府之旁,表達了自己在平凡的生活中保持著進取和奮發的精神。而“超騰已得丹換骨”則暗示他通過修煉,已經得到了超凡的能力,可以換骨重生,獲得新的生命。
接下來的兩句:“戀著肯求香返魂?正復悲秋如騎省”,表現了陸游對于香返魂的渴望和對逝去時光的留戀。香返魂是一種傳說中的仙草,有復活的功效。這里的“戀著”表達了他對重返往昔的思念之情,而“悲秋如騎省”則意味著他對逝去時光的悲傷和感慨。
最后兩句:“可令病渴似文園?庭前柏樹西來意,握手何時得共論?”表達了陸游對于與張功父共同探討文學藝術的期望和希望。他希望能夠與張功父在庭前的柏樹下握手共論,意味著他們的友誼和共同的理想。
總體而言,這首詩詞展示了陸游自嘲和自豪的情感,同時表達了對往昔時光和友誼的思念和渴望。通過對平凡生活和文學藝術的描繪,詩人表達了對人生意義和真理的追求。
“超騰已得丹換骨”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng gōng fù jiàn jì
和張功父見寄
zuǒ mìng diāo chán zài shì sūn, shǒu chú guā lǒng bàng qīng mén.
佐命貂蟬再世孫,手鉏瓜壟傍青門。
chāo téng yǐ dé dān huàn gǔ, liàn zhe kěn qiú xiāng fǎn hún? zhèng fù bēi qiū rú qí shěng, kě lìng bìng kě shì wén yuán? tíng qián bǎi shù xī lái yì, wò shǒu hé shí dé gòng lùn?
超騰已得丹換骨,戀著肯求香返魂?正復悲秋如騎省,可令病渴似文園?庭前柏樹西來意,握手何時得共論?
“超騰已得丹換骨”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。