“草滿園畦手自鉏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草滿園畦手自鉏”全詩
作客況當多病後,還家已過暮春初。
泥深村巷人誰顧,草滿園畦手自鉏。
不為衰遲思屏跡,此心元向利名疏。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《還家》陸游 翻譯、賞析和詩意
《還家》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天津橋上醉騎驢,
一錦囊詩一束書。
作客況當多病后,
還家已過暮春初。
泥深村巷人誰顧,
草滿園畦手自鉏。
不為衰遲思屏跡,
此心元向利名疏。
詩意:
這首詩以自己離家漂泊多時,終于回到家鄉的心情為主題。詩中描繪了作者在天津橋上醉騎驢的情景,手中拿著一錦囊裝著自己的詩作和一束書籍。經歷了長時間的離鄉漂泊,作者多病了一番,如今已經回到家中,但已經是初夏的傍晚時分。村巷泥濘深重,沒有人來關注作者的歸來,園畦中的草木叢生,作者親自拿起鋤頭來修剪。然而,作者并不為自己衰老和遲暮而憂慮,他的心思早已摒棄了對名利的追求。
賞析:
這首詩詞展示了陸游旅途歸來后的淡然心態和對名利的超越。他通過描寫自己在天津橋上醉騎驢的形象,以及手中的一錦囊詩和一束書籍,表達了自己身上才華橫溢且對學問的追求。詩中描繪了作者回到家鄉的景象,村巷泥濘,園畦草木蓬勃生長,這些細節反映了歲月的流轉和時光的變遷。然而,作者并不為自己的遲暮和衰老而憂慮,他將關注點放在了內心的寧靜和遠離名利的境界上。這種淡泊名利的心態,體現了陸游在世俗紛擾中仍能保持獨立自主的精神追求,具有一種超越塵世的境界。
總之,陸游的《還家》通過對歸鄉心情的描繪,表達了對名利的超越和追求內心寧靜的態度。這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者在歸家途中的心理和情感變化,體現了陸游淡泊名利、追求內心自由的人生態度。
“草滿園畦手自鉏”全詩拼音讀音對照參考
huán jiā
還家
tiān jīn qiáo shàng zuì qí lǘ, yī jǐn náng shī yī shù shū.
天津橋上醉騎驢,一錦囊詩一束書。
zuò kè kuàng dāng duō bìng hòu, huán jiā yǐ guò mù chūn chū.
作客況當多病後,還家已過暮春初。
ní shēn cūn xiàng rén shuí gù, cǎo mǎn yuán qí shǒu zì chú.
泥深村巷人誰顧,草滿園畦手自鉏。
bù wéi shuāi chí sī píng jī, cǐ xīn yuán xiàng lì míng shū.
不為衰遲思屏跡,此心元向利名疏。
“草滿園畦手自鉏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。