“一榻臥空舍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一榻臥空舍”全詩
病多書倚閣,寒極酒施行。
孤憤歌彌放,端憂涕易橫。
群胡滿河洛,志士若為情!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《卯飲醉臥枕上有賦》陸游 翻譯、賞析和詩意
《卯飲醉臥枕上有賦》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
卯飲醉臥枕上有賦,
At dawn, drinking and intoxicated, lying on the pillow, I have a poem to write,
床席蕭條人獨處。
The bed is desolate, and I am alone.
寄言東坡再升平,
Sending my message to Su Dongpo's continued prosperity,
莫忘鄉國思無窮。
Do not forget the endless longing for our homeland.
詩意:
這首詩詞以作者陸游的親身經歷為背景,描繪了他身處荒涼冷落的環境,但內心卻充滿了對鄉國的思念和對志士的敬仰。詩人通過自述的方式表達了自己的情感和對時代的關切。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的憤懣和憂慮。詩的開頭,詩人在清晨酒醉后躺在床上,思緒萬千,準備寫下一篇賦文。這表明詩人不滿于現狀,他身處空置的房屋,感到寂寞和孤獨。然后他提到了著名的文人蘇東坡,希望他能再次迎來平安和繁榮,同時呼喚讀者不要忘記對家鄉和國家的思念之情。最后兩句表達了詩人對當時局勢的憂慮,群胡指的是北方的遼國人,他們的入侵給河洛地區帶來了災難。詩人通過表達自己的憤懣和對志士的贊頌,表達了他的情感和對國家未來的期望。
這首詩詞通過簡練的語言和深沉的情感,展示了陸游作為一位文人的敏感和對國家命運的關注。詩人的思想深邃,言簡意賅,通過對個人經歷的抒發,傳達了對時代的思考和對國家前途的關切,展現了他作為一位愛國志士的情感和思想。
“一榻臥空舍”全詩拼音讀音對照參考
mǎo yǐn zuì wò zhěn shàng yǒu fù
卯飲醉臥枕上有賦
yī tà wò kōng shě, sì shān fēng yǔ shēng.
一榻臥空舍,四山風雨聲。
bìng duō shū yǐ gé, hán jí jiǔ shī xíng.
病多書倚閣,寒極酒施行。
gū fèn gē mí fàng, duān yōu tì yì héng.
孤憤歌彌放,端憂涕易橫。
qún hú mǎn hé luò, zhì shì ruò wéi qíng!
群胡滿河洛,志士若為情!
“一榻臥空舍”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。