“李石風流賀季真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“李石風流賀季真”全詩
陳山清真王逸少,李石風流賀季真。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《懹昔》陸游 翻譯、賞析和詩意
《懹昔》是宋代文學家陸游的一首詩詞,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高皇布綱收鳳麟,
我得定交猶數人。
陳山清真王逸少,
李石風流賀季真。
詩意:
這首詩詞描述了作者陸游對他的幾位志同道合的朋友的贊美和懷念之情。詩中提到了高皇布綱、鳳麟等象征尊貴和祥瑞的詞語,表達了作者對友誼的珍視和對朋友們的高度評價。
賞析:
這首詩詞以描繪壯麗的意象和簡練的語言展現了情感的深度。首句中的"高皇布綱收鳳麟",高皇指的是宋太祖趙匡胤,布綱是指制定法度和規章制度的象征,收鳳麟象征著追求卓越和珍視才能。這句話意味著尊貴的朋友們聚集在一起,象征著高尚的友誼。
接著,詩人表達了自己與這些朋友的深厚關系,"我得定交猶數人",說明作者交友固定的人數不多,但這些人卻都是他重要的朋友。這種珍視友情的態度使得詩人將他們賦予了高尚的評價。
之后,詩人列舉了兩位朋友的名字,陳山清真王和李石風流賀季真。陳山清真王指的是南唐宗室陳玄禮,他的文采卓越。李石風流賀季真指的是北宋文學家賀鑄,他以其風流豪氣和才華出眾而聞名。通過列舉這兩位朋友的名字,詩人進一步強調了他們的才華和與自己的深厚友誼。
整首詩詞以簡潔明了的語言傳遞了作者對友誼的珍視和對朋友們的贊美之情。通過象征意象和精巧的寫作手法,陸游成功地表達了他與這幾位朋友之間的深厚情感,讓讀者感受到了友情的珍貴和美好。
“李石風流賀季真”全詩拼音讀音對照參考
ràng xī
懹昔
gāo huáng bù gāng shōu fèng lín, wǒ dé dìng jiāo yóu shù rén.
高皇布綱收鳳麟,我得定交猶數人。
chén shān qīng zhēn wáng yì shǎo, lǐ shí fēng liú hè jì zhēn.
陳山清真王逸少,李石風流賀季真。
“李石風流賀季真”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。