“開歲忽兩月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開歲忽兩月”全詩
俯仰六年間,得請兩掛冠。
鬢毛雖蕭颯,腳力未蹣跚。
記書過十張,噉飯空一簞。
開歲忽兩月,感此春事殘。
杏靨笑墻頭,鶯聲入云端。
掃地設菅席,相與勸加餐。
村酒瀉濁清,野果嘗甘酸。
鄰里語蟬聯,兒孫話團欒。
雖無萬錢莇,浩歌有余歡。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《園中小飲》陸游 翻譯、賞析和詩意
《園中小飲》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《園中小飲》
造物佚我老,畀以江湖寬。
俯仰六年間,得請兩掛冠。
鬢毛雖蕭颯,腳力未蹣跚。
記書過十張,噉飯空一簞。
開歲忽兩月,感此春事殘。
杏靨笑墻頭,鶯聲入云端。
掃地設菅席,相與勸加餐。
村酒瀉濁清,野果嘗甘酸。
鄰里語蟬聯,兒孫話團欒。
雖無萬錢莇,浩歌有余歡。
中文譯文:
歲月流逝,我已經老去,但大自然賜予我寬廣的江湖。
回首過去的六年,我得以兩次請冠之喜。
雖然我的鬢發已經稀疏,但步履依然穩健。
我寫下了十卷的書稿,但只有一個空簞食盒。
新年剛開,兩個月已過,我感嘆這殘缺的春光。
杏花的笑容在墻頭綻放,鶯聲穿過云端。
我在院子里掃地,擺設簡陋的席子,伙伴們相聚,勸我多吃一些。
鄉村的酒瀉出濁澤,野果嘗起來酸甜可口。
鄰里之間的言談交織,兒孫們談論著家族的團聚。
雖然我沒有萬貫家財,但我依然有浩歌和充足的歡樂。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者陸游對自然和人生的感悟和感慨。詩人在歲月的流轉中感嘆自己已經年老,但他依然能夠在江湖之間自由自在地生活。他回首六年之間,有兩次得以請冠之喜,表示他在文學事業上取得了一定的成就。雖然他已經年老,鬢發稀疏,但他的步履依然堅定,體現了他的精神力量和堅持不懈的品質。
詩中提到了他寫下了十卷的書稿,但只有一個空簞食盒。這表達了他在學術創作上的努力和奮斗,但物質生活卻相對簡樸。他對時間的流逝感到惋惜,感慨春光的短暫和殘缺,但他依然能夠感受到杏花的笑容和鶯聲的美妙,顯示出他對自然的敏感和對生活的熱愛。
詩的后半部分描繪了他和伙伴們在鄉村的歡聚場景。他們在院子里掃地,擺設簡陋的席子,相互勸飲,品嘗鄉村的酒和野果。鄰里之間的言談,兒孫們圍繞著家族的話題交流,展現了家庭團聚和親情的溫暖。雖然他沒有萬貫家財,但他仍然能夠唱出浩歌,感受到充足的歡樂。
整首詩通過對自然景物和人生細節的描寫,抒發了作者的感慨和對生活的熱愛。盡管歲月已逝,他已經老去,但他依然能夠在自然中找到寬廣的江湖,感受到春光的美好,享受著鄉村的歡聚和家庭的溫暖。詩中融入了對時間流逝和生命短暫的思考,以及對簡樸生活中的喜悅和滿足的頌揚,展現了作者豁達樂觀的心態和對真實生活的熱愛。
“開歲忽兩月”全詩拼音讀音對照參考
yuán zhōng xiǎo yǐn
園中小飲
zào wù yì wǒ lǎo, bì yǐ jiāng hú kuān.
造物佚我老,畀以江湖寬。
fǔ yǎng liù nián jiān, de qǐng liǎng guà guān.
俯仰六年間,得請兩掛冠。
bìn máo suī xiāo sà, jiǎo lì wèi pán shān.
鬢毛雖蕭颯,腳力未蹣跚。
jì shū guò shí zhāng, dàn fàn kōng yī dān.
記書過十張,噉飯空一簞。
kāi suì hū liǎng yuè, gǎn cǐ chūn shì cán.
開歲忽兩月,感此春事殘。
xìng yè xiào qiáng tóu, yīng shēng rù yún duān.
杏靨笑墻頭,鶯聲入云端。
sǎo dì shè jiān xí, xiāng yǔ quàn jiā cān.
掃地設菅席,相與勸加餐。
cūn jiǔ xiè zhuó qīng, yě guǒ cháng gān suān.
村酒瀉濁清,野果嘗甘酸。
lín lǐ yǔ chán lián, ér sūn huà tuán luán.
鄰里語蟬聯,兒孫話團欒。
suī wú wàn qián zhù, hào gē yǒu yú huān.
雖無萬錢莇,浩歌有余歡。
“開歲忽兩月”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。