“橫木門幽謝來客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫木門幽謝來客”全詩
橫木門幽謝來客,獨轅車小避行人。
湘湖水長蕝絲滑,蘭渚泥融箭茁新。
處處酒墟皆可醉,不辭微雨墊吾巾。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《村市醉歸》陸游 翻譯、賞析和詩意
《村市醉歸》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明時乞得水云身,
白首扶衰又見春。
橫木門幽謝來客,
獨轅車小避行人。
湘湖水長蕝絲滑,
蘭渚泥融箭茁新。
處處酒墟皆可醉,
不辭微雨墊吾巾。
詩意:
這首詩以醉歸村市的情景為背景,表達了詩人對自然和人生的感慨和思考。詩人在外奔波多年后,再次回到村市,感嘆時光的荏苒和自己的年老衰弱,但仍然能夠欣賞到春天的美好。他的家門橫木已經破舊,很少有人來拜訪,他的馬車也很小,避開了行人。詩中描繪了湘湖水流的柔順和蘭渚泥土的肥沃,展示了自然界的生機勃勃。最后,詩人表示無論身處何地,只要有美酒的聚集之處,他都能陶醉其中,即使是微雨也不辭辛勞。
賞析:
《村市醉歸》通過描寫村市歸鄉的情景,表達了詩人對流年逝去和自身年老的感慨,同時也表現了對自然生態和酒文化的熱愛。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展示了詩人的深情和對生活的熱愛。詩詞中的"水云身"、"白首扶衰"等詞語以及對湖水、泥土的描繪,展現了自然界的美妙和生命的延續。同時,詩人以"酒墟"和"微雨墊吾巾"來表達對美酒和自由自在生活的向往,體現了對人生的豁達和樂觀態度。
整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了詩人回到村市、感受自然和人生的情景,表達了對流年逝去和生活的思考與珍惜。它既展示了自然界的美麗和生命的力量,又表達了詩人對自由自在生活和人生樂觀態度的追求。
“橫木門幽謝來客”全詩拼音讀音對照參考
cūn shì zuì guī
村市醉歸
míng shí qǐ dé shuǐ yún shēn, bái shǒu fú shuāi yòu jiàn chūn.
明時乞得水云身,白首扶衰又見春。
héng mù mén yōu xiè lái kè, dú yuán chē xiǎo bì xíng rén.
橫木門幽謝來客,獨轅車小避行人。
xiāng hú shuǐ zhǎng jué sī huá, lán zhǔ ní róng jiàn zhuó xīn.
湘湖水長蕝絲滑,蘭渚泥融箭茁新。
chǔ chù jiǔ xū jiē kě zuì, bù cí wēi yǔ diàn wú jīn.
處處酒墟皆可醉,不辭微雨墊吾巾。
“橫木門幽謝來客”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。