“霜風利如割”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜風利如割”全詩
場功俱已畢,歡樂無壯老,野歌相和答,村鼓更擊考。
市壚酒雖薄,群飲必醉倒,雞豚治羹胾,魚鱉雜鮮槁。
但愿時太平,鄰里常相保,家家了租稅,春酒壽翁媼。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《道上見村民聚飲》陸游 翻譯、賞析和詩意
《道上見村民聚飲》是宋代陸游的一首詩詞。這首詩描繪了作者在山陰道上遇見村民們聚在一起喝酒歡樂的場景,表達了對太平盛世和鄰里和睦的美好愿望。
以下是這首詩詞的中文譯文:
霜風利如割,
霜葉凈如掃,
正當十月時,
我行山陰道。
場功俱已畢,
歡樂無壯老,
野歌相和答,
村鼓更擊考。
市壚酒雖薄,
群飲必醉倒,
雞豚治羹胾,
魚鱉雜鮮槁。
但愿時太平,
鄰里常相保,
家家了租稅,
春酒壽翁媼。
詩意:
這首詩詞以作者在山陰道上見到村民們聚在一起飲酒的情景為背景,通過描繪場景和表達愿望,傳遞了對太平盛世和鄰里和睦的向往。
賞析:
這首詩詞通過描繪秋天的景色和村民們的聚飲場景,展現了一種歡樂祥和的氛圍。詩中的霜風和霜葉凈如掃描繪了秋天的清涼和景色的美麗。作者在道上行走時遇見了村民們,他們已經完成了農活,歡樂無壯老,彼此唱和著野歌,村鼓聲此起彼伏。盡管市壚酒可能很薄,但大家都喝得醉倒,享用著美味的雞豚羹和各種魚鱉佳肴。詩的最后表達了作者對太平盛世和鄰里和睦的希望,希望每家每戶都能順利交納租稅,享受春酒的喜慶,長壽康健。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了村民們聚飲的歡樂場景,表達了作者對美好生活和社會和諧的向往。通過描繪鄉村生活中的喜慶場景,詩詞展示了作者對平和、幸福的向往與祝愿。
“霜風利如割”全詩拼音讀音對照參考
dào shàng jiàn cūn mín jù yǐn
道上見村民聚飲
shuāng fēng lì rú gē, shuāng yè jìng rú sǎo, zhèng dāng shí yuè shí, wǒ xíng shān yīn dào.
霜風利如割,霜葉凈如掃,正當十月時,我行山陰道。
chǎng gōng jù yǐ bì, huān lè wú zhuàng lǎo, yě gē xiāng hè dá, cūn gǔ gèng jī kǎo.
場功俱已畢,歡樂無壯老,野歌相和答,村鼓更擊考。
shì lú jiǔ suī báo, qún yǐn bì zuì dào, jī tún zhì gēng zì, yú biē zá xiān gǎo.
市壚酒雖薄,群飲必醉倒,雞豚治羹胾,魚鱉雜鮮槁。
dàn yuàn shí tài píng, lín lǐ cháng xiāng bǎo, jiā jiā le zū shuì, chūn jiǔ shòu wēng ǎo.
但愿時太平,鄰里常相保,家家了租稅,春酒壽翁媼。
“霜風利如割”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。