“時雨及芒種”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時雨及芒種”全詩
家家麥飯美,處處菱歌長。
老我成惰農,永日付竹床。
衰發短不櫛,愛此一雨涼。
庭木集奇聲,架藤發幽香。
鶯衣濕不去,勸我持一觴。
即今幸無事,際海皆農桑;野老固不窮,擊壤歌虞唐。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《時雨》陸游 翻譯、賞析和詩意
《時雨》是一首宋代的詩詞,作者是陸游。這首詩描繪了時雨降臨芒種時節,田野里到處都是插秧的景象。每個家庭都享受著美味的麥飯,每個地方都傳來著歡快的菱歌。作者自稱已經年老成為了懶散的農夫,整天都躺在竹床上。他的頭發稀疏短小,不再梳理,卻喜歡這樣的涼爽天氣。庭院里的樹木發出奇特的聲音,架上的藤蔓散發出幽香。即使是鶯衣也被雨水打濕了,作者還勸自己拿起酒杯暢飲一番。現在他幸運地沒有什么煩惱,周圍的海洋和農田都是他的生活。即使是鄉下的老人也不會窮困,他們敲擊著土塊唱著虞唐的歌曲。
這首詩詞通過描繪時雨的景象,表達了作者對農田生活的熱愛和對自然的贊美。盡管作者已經年老,但他仍然能夠欣賞到大自然的美麗和寧靜。他通過描述田野的景象和農田里的人們的生活,展現了農田的繁榮和人們的幸福。詩中還透露出作者對自然的敬畏和對生活的滿足,以及對鄉村文化的傳承和贊美。整首詩詞充滿了寧靜、歡樂和對自然的贊美之情,給人一種寧靜和愉悅的感覺。
“時雨及芒種”全詩拼音讀音對照參考
shí yǔ
時雨
shí yǔ jí máng zhòng, sì yě jiē chā yāng.
時雨及芒種,四野皆插秧。
jiā jiā mài fàn měi, chǔ chù líng gē zhǎng.
家家麥飯美,處處菱歌長。
lǎo wǒ chéng duò nóng, yǒng rì fù zhú chuáng.
老我成惰農,永日付竹床。
shuāi fā duǎn bù zhì, ài cǐ yī yǔ liáng.
衰發短不櫛,愛此一雨涼。
tíng mù jí qí shēng, jià téng fā yōu xiāng.
庭木集奇聲,架藤發幽香。
yīng yī shī bù qù, quàn wǒ chí yī shāng.
鶯衣濕不去,勸我持一觴。
jí jīn xìng wú shì, jì hǎi jiē nóng sāng yě lǎo gù bù qióng, jī rǎng gē yú táng.
即今幸無事,際海皆農桑;野老固不窮,擊壤歌虞唐。
“時雨及芒種”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。