“鄉閭耆宿非復前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄉閭耆宿非復前”全詩
朝來出門為太息,不見此翁催社錢。
我比翁雖差識字,向來推擇嘗為吏,事功自計無一毫,尚不如翁終日醉。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《思北鄰韓二翁西鄰因庵主南鄰章老秀才》陸游 翻譯、賞析和詩意
《思北鄰韓二翁西鄰因庵主南鄰章老秀才》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鄉村中的長者們已不再是從前的模樣,
老章已經病故了三年。
每天早晨我出門時都會感到悲嘆,
因為再也見不到這位老翁催促交社錢。
雖然我和翁相比,文化水平差得很遠,
但我一直推崇選擇嘗試做官,
但是我所做的一切功績連一毫都沒有,
仍然不如翁整天醉酒的生活。
詩意:
這首詩詞表達了作者對鄉村中耆宿的思念和對自己功績的反思。詩中的韓二翁、因庵主和章老秀才都是作者周圍的鄰居,他們都是鄉村中的長者,但他們的境遇各不相同。作者感嘆老章已經去世三年,每天早晨出門時都會想起他,同時也感到遺憾再也見不到他催促交社錢的身影。作者自比于翁,雖然文化水平不如他,但一直努力選擇做官,然而自己的所作所為卻沒有取得任何成就,不如翁整天醉酒的生活。
賞析:
這首詩詞通過對鄉村中耆宿的描寫,展現了作者對過去時光的懷念和對自己的反思。作者通過對老章的描述,表達了對逝去的朋友的思念之情,同時也反映了時光的流轉和人生的無常。在對自己的反思中,作者通過與翁的對比,表達了對功績的追求和對自己所取得成就的不滿。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思考,展現了對人生意義的思索和對時光流轉的感慨。
“鄉閭耆宿非復前”全詩拼音讀音對照參考
sī běi lín hán èr wēng xī lín yīn ān zhǔ nán lín zhāng lǎo xiù cái
思北鄰韓二翁西鄰因庵主南鄰章老秀才
xiāng lǘ qí sù fēi fù qián, lǎo zhāng bìng sǐ jīn sān nián.
鄉閭耆宿非復前,老章病死今三年。
zhāo lái chū mén wèi tài xī, bú jiàn cǐ wēng cuī shè qián.
朝來出門為太息,不見此翁催社錢。
wǒ bǐ wēng suī chà shí zì, xiàng lái tuī zé cháng wèi lì, shì gōng zì jì wú yī háo, shàng bù rú wēng zhōng rì zuì.
我比翁雖差識字,向來推擇嘗為吏,事功自計無一毫,尚不如翁終日醉。
“鄉閭耆宿非復前”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。