“不畏惡風嚇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不畏惡風嚇”全詩
樵蘇晨入市,鹽酪夕還舍。
豈惟載春秧,亦足獲秋稼。
有時醉村場,老稚相枕藉。
常侵落月行,不畏惡風嚇。
無為詫軒車,此樂予豈暇。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《扁舟皆到門》陸游 翻譯、賞析和詩意
《扁舟皆到門》是宋代詩人陸游的作品。這首詩詞描述了詩人買了一艘輕舟,不再向他人借船。清晨,他去山中砍柴,傍晚則返回家中。他的船不僅用來載春天的種子,也足夠收獲秋天的莊稼。有時他會在村莊的場地上醉臥,老人和孩子相互依偎。他經常在月光下行船,不畏懼惡劣的風。他不羨慕那些豪華的馬車,因為這種簡樸的生活已經讓他忙不過來了。
這首詩詞通過描繪詩人的生活方式和態度,表達了對簡樸生活的向往和追求。詩人通過擁有自己的船只,不再依賴他人,展示了他獨立自主的精神。他在清晨勞作,傍晚歸家,體現了他勤勞樸實的品質。他不畏懼困難和風險,勇敢地面對生活的挑戰。他對于豪華和奢侈的追求不感興趣,相反,他享受著簡單而自由的生活。
這首詩詞賞析了陸游對于自由、獨立和樸素生活的追求。他通過描述自己的生活方式,表達了對于物質財富的淡漠和對于內心自由的追求。詩中的船只象征著自由和獨立,而清晨和傍晚的勞作則體現了詩人的勤勞和樸實。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人的生活場景,給人一種清新自然的感覺。通過對于自然和生活的描繪,詩人傳達了對于簡樸生活的贊美和向往,以及對于內心自由的追求。
“不畏惡風嚇”全詩拼音讀音對照參考
piān zhōu jiē dào mén
扁舟皆到門
qiān qián mǎi qīng zhōu, bù fù cóng rén jiè.
千錢買輕舟,不復從人借。
qiáo sū chén rù shì, yán lào xī hái shě.
樵蘇晨入市,鹽酪夕還舍。
qǐ wéi zài chūn yāng, yì zú huò qiū jià.
豈惟載春秧,亦足獲秋稼。
yǒu shí zuì cūn chǎng, lǎo zhì xiāng zhěn jiè.
有時醉村場,老稚相枕藉。
cháng qīn luò yuè xíng, bù wèi è fēng xià.
常侵落月行,不畏惡風嚇。
wú wéi chà xuān chē, cǐ lè yǔ qǐ xiá.
無為詫軒車,此樂予豈暇。
“不畏惡風嚇”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。