“今年獨異此”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今年獨異此”全詩
今年獨異此,游人滿阡陌。
翩翩出聯騎,往往醉墮幘。
轉盼桃杏空,遂見辛夷坼。
海棠尤可念,不耐暖日炙。
臙脂成白雪,其意亦自惜。
曾未淹旬時,春事欲掃跡。
安得愛花心,堅頑如鐵石?
分類: 春晴
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春晴暄甚花開略無余矣賦以寓感》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春晴暄甚花開略無余矣賦以寓感》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天的晴朗天氣,花朵盛開得幾乎沒有剩余的余地,這是我用來表達感慨的賦作。平常看花的時候,常常受到風雨的困擾。而今年卻與往常不同,游人滿街巷。翩翩的騎士們相繼出現,常常醉倒在路邊。我轉眼望去,桃花和杏花已經凋謝一空,只見到了辛夷花開放。海棠花也值得懷念,但它不耐炎熱的陽光。紅色的胭脂花變成了白雪,它也自憐自惜。曾經未曾淹沒過十天的春光,春天的痕跡就要被掃除了。我如何能夠保持對花的熱愛,堅定如鐵石般不動搖呢?
這首詩詞以春天的花朵為背景,表達了作者對春天的熱愛和對歲月流轉的感慨。作者平時看花的時候常常受到風雨的干擾,但今年卻與往常不同,游人滿街巷,翩翩的騎士們出現在眼前。然而,作者轉眼望去,桃花和杏花已經凋謝,只剩下了辛夷花。作者懷念起海棠花,但它卻不耐炎熱的陽光。紅色的胭脂花變成了白雪,它也自憐自惜。作者感嘆春光轉瞬即逝,春天的痕跡即將被掃除。最后,作者思考如何保持對花的熱愛,堅定不移。
這首詩詞通過描繪春天的花朵和作者的感慨,表達了對時光流轉的思考和對生命短暫的感嘆。作者以花朵的盛開和凋謝來象征人生的起伏和變遷,表達了對美好時光的珍惜和對逝去時光的留戀。同時,詩中也透露出作者對堅持和熱愛的思考,表達了對自身堅定信念的追求。
整體而言,這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過描繪春天的花朵和作者的感慨,表達了對時光流轉和生命短暫的思考,以及對堅持和熱愛的追求。
“今年獨異此”全詩拼音讀音對照參考
chūn qíng xuān shén huā kāi lüè wú yú yǐ fù yǐ yù gǎn
春晴暄甚花開略無余矣賦以寓感
cháng nián kàn huā shí, zhé kǔ fēng yǔ è.
常年看花時,輒苦風雨厄。
jīn nián dú yì cǐ, yóu rén mǎn qiān mò.
今年獨異此,游人滿阡陌。
piān piān chū lián qí, wǎng wǎng zuì duò zé.
翩翩出聯騎,往往醉墮幘。
zhuǎn pàn táo xìng kōng, suì jiàn xīn yí chè.
轉盼桃杏空,遂見辛夷坼。
hǎi táng yóu kě niàn, bù nài nuǎn rì zhì.
海棠尤可念,不耐暖日炙。
yān zhī chéng bái xuě, qí yì yì zì xī.
臙脂成白雪,其意亦自惜。
céng wèi yān xún shí, chūn shì yù sǎo jī.
曾未淹旬時,春事欲掃跡。
ān dé ài huā xīn, jiān wán rú tiě shí?
安得愛花心,堅頑如鐵石?
“今年獨異此”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。