“慘淡起炊煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慘淡起炊煙”全詩
柴荊晝亦閉,乃有太古風。
慘淡起炊煙,寂歷下釣筒。
土瘦麥苗短,霜重桑枝空。
恐是種桃人,或有采芝翁。
何當宿樓上,月明照夜舂。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《登城望西崦》陸游 翻譯、賞析和詩意
《登城望西崦》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
登上城樓望向西崦,幾家斜斜地照在其中。柴荊也在白天關閉,卻有著太古的風韻。悲涼的炊煙升起,寂寥地落在釣筒下。土地貧瘠,麥苗短小,桑枝上結滿了厚重的霜。恐怕是種桃的人,或者是采芝草的老翁。何時能在宿樓上,月明下照著夜晚的舂谷場。
詩意:
這首詩描繪了一個景象,詩人登上城樓,遠望西崦地區的景色。詩中描述了一片貧瘠的土地,幾家房屋斜斜地散落其中。白天,柴荊也不見活動,仿佛時光倒流到了古代。炊煙升起,寂寥地落在釣筒下,給人一種凄涼的感覺。土地貧瘠,麥苗短小,桑枝上結滿了厚重的霜,顯示了這個地區的艱難生存環境。詩人猜測,這里可能是種桃的人或者采芝草的老翁居住的地方。最后,詩人表達了自己的愿望,希望能夠在宿樓上,月明下照著夜晚的舂谷場,體驗到寧靜與美好。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個貧瘠而凄涼的景象,通過對自然環境的描寫,表達了詩人對生活的思考和對美好的向往。詩中的景物描寫樸實而真實,給人一種深深的感受。詩人通過對細節的描寫,展現了這個地區的貧瘠和艱難,同時也透露出對生活的無奈和對美好的向往。最后兩句表達了詩人對未來的期待,希望能夠在月明之夜,感受到寧靜與美好。整首詩以簡約的語言,表達了詩人對生活的思考和對美好的追求,給人以深思和共鳴。
“慘淡起炊煙”全詩拼音讀音對照參考
dēng chéng wàng xī yān
登城望西崦
dēng chéng wàng xī yān, shù jiā xié zhào zhōng.
登城望西崦,數家斜照中。
chái jīng zhòu yì bì, nǎi yǒu tài gǔ fēng.
柴荊晝亦閉,乃有太古風。
cǎn dàn qǐ chuī yān, jì lì xià diào tǒng.
慘淡起炊煙,寂歷下釣筒。
tǔ shòu mài miáo duǎn, shuāng zhòng sāng zhī kōng.
土瘦麥苗短,霜重桑枝空。
kǒng shì zhǒng táo rén, huò yǒu cǎi zhī wēng.
恐是種桃人,或有采芝翁。
hé dāng sù lóu shàng, yuè míng zhào yè chōng.
何當宿樓上,月明照夜舂。
“慘淡起炊煙”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。