“持獻太夫人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“持獻太夫人”全詩
故山饒氛霧,可使酒杯窄,豈無荔枝好,饜飫恐不摘。
相去三千里,無異娛旁側,乃知母子意,更遠未嘗隔。
我昨往見君,從容弄書冊,藥分臘劑香,茶泛春芽白。
主意顧未厭,筐筥自搜索,敢謂甘旨余,亦及此下客。
霜包才三四,氣可壓千百;重是慈孝物,不敢吐其核。
甘寒雖遶齒,悲感已橫臆;半生無歡娛,初不為湮厄。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《過林黃中食柑子有感學宛陵先生體》陸游 翻譯、賞析和詩意
《過林黃中食柑子有感學宛陵先生體》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描述了陸游在遠離家鄉的地方品嘗到黃柑的感受和思考。
詩詞的中文譯文如下:
博士得黃柑,甚愛不忍擘,
持獻太夫人,遠附海上舶。
故山饒氛霧,可使酒杯窄,
豈無荔枝好,饜飫恐不摘。
相去三千里,無異娛旁側,
乃知母子意,更遠未嘗隔。
我昨往見君,從容弄書冊,
藥分臘劑香,茶泛春芽白。
主意顧未厭,筐筥自搜索,
敢謂甘旨余,亦及此下客。
霜包才三四,氣可壓千百;
重是慈孝物,不敢吐其核。
甘寒雖遶齒,悲感已橫臆;
半生無歡娛,初不為湮厄。
這首詩詞表達了陸游對黃柑的喜愛之情。他得到了黃柑,但是非常舍不得剝開來吃,而是將它帶給了太夫人。陸游感嘆故鄉的山上常有霧氣,這樣的氛圍可以使酒杯顯得更窄,而且他認為豈止黃柑好吃,荔枝也一定很美味,只是擔心吃飽了無法摘取。盡管相隔三千里,但他意識到母子之間的情感是無法被距離隔斷的。
陸游提到自己昨天去拜訪了某位先生,他從容地翻閱書籍,品嘗了香氣撲鼻的藥材和泛著白色芽的茶。他對這些美味還沒有厭倦,自己也像這些下人一樣能夠品嘗到這些美味。盡管霜降已經過去,但氣溫仍然很低,可以壓住千百物品。黃柑雖然甘寒,但他的悲傷之情已經填滿了他的胸膛。他的半生都沒有歡樂和娛樂,但最初并不是為了這種沉悶而生活。這首詩詞表達了陸游對家鄉和親情的思念之情,同時也反映了他對生活的感慨和對美食的向往。
“持獻太夫人”全詩拼音讀音對照參考
guò lín huáng zhōng shí gān zǐ yǒu gǎn xué wǎn líng xiān shēng tǐ
過林黃中食柑子有感學宛陵先生體
bó shì dé huáng gān, shén ài bù rěn bāi, chí xiàn tài fū rén, yuǎn fù hǎi shàng bó.
博士得黃柑,甚愛不忍擘,持獻太夫人,遠附海上舶。
gù shān ráo fēn wù, kě shǐ jiǔ bēi zhǎi, qǐ wú lì zhī hǎo, yàn yù kǒng bù zhāi.
故山饒氛霧,可使酒杯窄,豈無荔枝好,饜飫恐不摘。
xiāng qù sān qiān lǐ, wú yì yú páng cè, nǎi zhī mǔ zǐ yì, gèng yuǎn wèi cháng gé.
相去三千里,無異娛旁側,乃知母子意,更遠未嘗隔。
wǒ zuó wǎng jiàn jūn, cóng róng nòng shū cè, yào fēn là jì xiāng, chá fàn chūn yá bái.
我昨往見君,從容弄書冊,藥分臘劑香,茶泛春芽白。
zhǔ yì gù wèi yàn, kuāng jǔ zì sōu suǒ, gǎn wèi gān zhǐ yú, yì jí cǐ xià kè.
主意顧未厭,筐筥自搜索,敢謂甘旨余,亦及此下客。
shuāng bāo cái sān sì, qì kě yā qiān bǎi zhòng shì cí xiào wù, bù gǎn tǔ qí hé.
霜包才三四,氣可壓千百;重是慈孝物,不敢吐其核。
gān hán suī rào chǐ, bēi gǎn yǐ héng yì bàn shēng wú huān yú, chū bù wéi yān è.
甘寒雖遶齒,悲感已橫臆;半生無歡娛,初不為湮厄。
“持獻太夫人”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。