“木以擁腫而壽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“木以擁腫而壽”全詩
煙深翅重飛不起,鳴聲谷谷知雨候。
夜與妖鵩群,又似惡白晝。
羽毛不足辱彈射,滋味不足登俎豆。
捕之既無用,鬻之又不售。
譬之人以支離而全,木以擁腫而壽。
若予者智不能知農圃,學不能舉孝秀,名不嘩世,動得嘲詬,是亦天下不材之尤,尚何議乎汝後!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《黃鴉吟》陸游 翻譯、賞析和詩意
《黃鴉吟》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
嗟哉黃鴉一何陋!
性喜隱翳藏荒囿。
煙深翅重飛不起,
鳴聲谷谷知雨候。
夜與妖鵩群,
又似惡白晝。
羽毛不足辱彈射,
滋味不足登俎豆。
捕之既無用,
鬻之又不售。
譬之人以支離而全,
木以擁腫而壽。
若予者智不能知農圃,
學不能舉孝秀,
名不嘩世,
動得嘲詬,
是亦天下不材之尤,
尚何議乎汝後!
譯文:
唉呀,黃鴉多么丑陋!
它喜歡隱藏在荒涼的園子里。
煙霧濃重,翅膀沉重,無法飛翔,
它的鳴聲告訴我們雨的來臨。
夜晚與邪惡的鳥群一起,
仿佛是惡意的白晝。
它的羽毛不足以引人射擊,
它的肉味不足以登上餐桌。
捕捉它已經沒有用處,
出售它又無人問津。
比喻人雖然支離破碎卻能保全,
樹木雖然膨脹卻能長壽。
如果我這樣的人智慧不能了解農田,
學識不能展示孝道的美德,
名聲不響亮,
行動卻引來嘲笑和詬病,
那我也是天下無用之人,
還有什么可議論的呢,后輩們!
詩意和賞析:
《黃鴉吟》以黃鴉為象征,通過描繪黃鴉的形象和行為,表達了作者對自身境遇的思考和自嘲。黃鴉被描繪為丑陋、無能的形象,它的翅膀沉重,無法飛翔,鳴聲卻能預示雨水的到來。這種對黃鴉的描繪,實際上是在暗示自己的無能和不被重視的處境。
詩中還通過對黃鴉的比喻,表達了作者對自身的思考。作者認為自己像黃鴉一樣,無法被人所重視,無法展示自己的才能和美德。他感嘆自己的智慧不能了解農田,學識不能展示孝道的美德,名聲不響亮,行動卻引來嘲笑和詬病。這種自嘲和自省的情感,反映了作者對自身價值的思考和對社會現實的反思。
整首詩以黃鴉為象征,通過對黃鴉形象的描繪和對自身處境的思考,表達了作者對社會現實和個人命運的痛苦感受。這種自省和反思,展示了作者對人生意義的思考,同時也反映了宋代社會中普遍存在的價值觀念和社會困境。
“木以擁腫而壽”全詩拼音讀音對照參考
huáng yā yín
黃鴉吟
jiē zāi huáng yā yī hé lòu! xìng xǐ yǐn yì cáng huāng yòu.
嗟哉黃鴉一何陋!性喜隱翳藏荒囿。
yān shēn chì zhòng fēi bù qǐ, míng shēng gǔ gǔ zhī yǔ hòu.
煙深翅重飛不起,鳴聲谷谷知雨候。
yè yǔ yāo fú qún, yòu shì è bái zhòu.
夜與妖鵩群,又似惡白晝。
yǔ máo bù zú rǔ tán shè, zī wèi bù zú dēng zǔ dòu.
羽毛不足辱彈射,滋味不足登俎豆。
bǔ zhī jì wú yòng, yù zhī yòu bù shòu.
捕之既無用,鬻之又不售。
pì zhī rén yǐ zhī lí ér quán, mù yǐ yōng zhǒng ér shòu.
譬之人以支離而全,木以擁腫而壽。
ruò yǔ zhě zhì bù néng zhī nóng pǔ, xué bù néng jǔ xiào xiù, míng bù huā shì, dòng dé cháo gòu, shì yì tiān xià bù cái zhī yóu, shàng hé yì hū rǔ hòu!
若予者智不能知農圃,學不能舉孝秀,名不嘩世,動得嘲詬,是亦天下不材之尤,尚何議乎汝後!
“木以擁腫而壽”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。