“楊卿人材金百鏈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楊卿人材金百鏈”全詩
十年萬事不須說,猶喜歸來且強健。
題詩想見初削瓜,寄到茆堂已歸燕。
辭嚴意密敢輕讀,呼兒炷燈重把卷。
即今相望幾千里,何日蟬聯語忘倦。
就令有使即寄書,豈如無事長相見。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《寄酬楊齊伯少卿》陸游 翻譯、賞析和詩意
《寄酬楊齊伯少卿》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩的中文譯文如下:
楊卿人材金百鏈,
岐公座上初識面。
十年萬事不須說,
猶喜歸來且強健。
題詩想見初削瓜,
寄到茆堂已歸燕。
辭嚴意密敢輕讀,
呼兒炷燈重把卷。
即今相望幾千里,
何日蟬聯語忘倦。
就令有使即寄書,
豈如無事長相見。
這首詩詞表達了陸游對楊齊伯少卿的寄托之情。詩中描繪了兩人初次相識的情景,楊卿才華出眾,堪比百條金鏈,而陸游則是在岐公座上初次見到他。經過十年,他們之間的交情已經深厚,不需要言語來表達。陸游欣喜地看到楊齊伯少卿歸來時依然健壯。
陸游在題詩時想象著楊齊伯少卿初次削瓜的情景,并將這首詩寄到他的茅堂,表示自己已經回到燕京。詩中的辭藻嚴謹,意境深遠,需要細細品味才能領悟其中的含義。陸游呼喚孩子點亮燈火,再次拿起卷軸,重讀這首詩。
詩的最后兩句表達了陸游對楊齊伯少卿的思念之情。即使相隔幾千里,他們仍然期待著何時能夠再次相見,彼此交流,忘卻疲倦。陸游希望如果有使者前來,就請他帶去自己的書信,但與其如此,不如長時間地相見。
這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,展現了陸游對楊齊伯少卿的友情和思念之情,同時也表達了對長久相聚的期盼。
“楊卿人材金百鏈”全詩拼音讀音對照參考
jì chóu yáng qí bó shǎo qīng
寄酬楊齊伯少卿
yáng qīng rén cái jīn bǎi liàn, qí gōng zuò shàng chū shí miàn.
楊卿人材金百鏈,岐公座上初識面。
shí nián wàn shì bù xū shuō, yóu xǐ guī lái qiě qiáng jiàn.
十年萬事不須說,猶喜歸來且強健。
tí shī xiǎng jiàn chū xuē guā, jì dào máo táng yǐ guī yàn.
題詩想見初削瓜,寄到茆堂已歸燕。
cí yán yì mì gǎn qīng dú, hū ér zhù dēng zhòng bǎ juǎn.
辭嚴意密敢輕讀,呼兒炷燈重把卷。
jí jīn xiāng wàng jǐ qiān lǐ, hé rì chán lián yǔ wàng juàn.
即今相望幾千里,何日蟬聯語忘倦。
jiù lìng yǒu shǐ jí jì shū, qǐ rú wú shì zhǎng xiàng jiàn.
就令有使即寄書,豈如無事長相見。
“楊卿人材金百鏈”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。