“探義海茫茫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“探義海茫茫”全詩
積書山崇崇,探義海茫茫。
同志三四人,辯論略相當。
落筆輒千言,氣欲吞名場。
忽焉六十年,緣鬢久已霜。
食必觀本草,不療病在床。
今秋又病目,始覺閑味長。
車馬既不至,亦無書在傍,一坐漏十刻,甚倦則倚墻。
蝴蝶吾前身,華胥吾故鄉。
童子亦聽睡,不復呼燒香。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《目昏頗廢觀書以詩記其始時年七十九矣》陸游 翻譯、賞析和詩意
《目昏頗廢觀書以詩記其始時年七十九矣》是宋代陸游的一首詩詞。這首詩詞描述了陸游年老后的生活狀態和心情。
詩詞的中文譯文如下:
目昏頗廢觀書以詩記其始時年七十九矣
少時業詩書,慕古不自量,
晨暮間弦誦,左右紛朱黃。
積書山崇崇,探義海茫茫。
同志三四人,辯論略相當。
落筆輒千言,氣欲吞名場。
忽焉六十年,緣鬢久已霜。
食必觀本草,不療病在床。
今秋又病目,始覺閑味長。
車馬既不至,亦無書在傍,
一坐漏十刻,甚倦則倚墻。
蝴蝶吾前身,華胥吾故鄉。
童子亦聽睡,不復呼燒香。
這首詩詞表達了陸游年老后對自己少年時代的回憶和對詩書的熱愛。他曾經癡迷于讀書和吟詩,每天早晚都會彈琴吟誦,周圍的人們也都紛紛贊嘆他的才華。他積累了大量的書籍,探索了廣闊的知識海洋。他與幾位志同道合的朋友一起辯論,相互啟發,思想碰撞。他寫字時總是能夠流暢地寫出千言萬語,氣勢如虹,仿佛要吞噬整個文壇。
然而,六十年過去了,他的頭發已經斑白如霜。他雖然研究了許多草藥,但卻無法治愈自己的疾病,只能躺在床上。如今秋天,他的眼睛又生病了,開始感到生活變得無聊乏味。沒有了車馬的到來,也沒有了書籍的陪伴,他只能坐在那里,一坐就是十刻鐘,非常疲倦時就靠在墻上。他感慨自己就像蝴蝶前世的身體,華胥故鄉的人。連童子都不再呼喚他燒香祭祀了。
這首詩詞通過描繪陸游晚年的生活狀態,表達了他對年輕時充滿激情的詩書之道的懷念和對逝去時光的感慨。他的身體和精神都已經衰老,他感到自己的才華和熱情不再被世人所關注,生活變得孤寂而平淡。整首詩詞透露出一種對時光流逝和人生無常的深刻思考,以及對過去美好時光的留戀和對未來的無奈。
“探義海茫茫”全詩拼音讀音對照參考
mù hūn pō fèi guān shū yǐ shī jì qí shǐ shí nián qī shí jiǔ yǐ
目昏頗廢觀書以詩記其始時年七十九矣
shǎo shí yè shī shū, mù gǔ bù zì liàng, chén mù jiān xián sòng, zuǒ yòu fēn zhū huáng.
少時業詩書,慕古不自量,晨暮間弦誦,左右紛朱黃。
jī shū shān chóng chóng, tàn yì hǎi máng máng.
積書山崇崇,探義海茫茫。
tóng zhì sān sì rén, biàn lùn lüè xiāng dāng.
同志三四人,辯論略相當。
luò bǐ zhé qiān yán, qì yù tūn míng chǎng.
落筆輒千言,氣欲吞名場。
hū yān liù shí nián, yuán bìn jiǔ yǐ shuāng.
忽焉六十年,緣鬢久已霜。
shí bì guān běn cǎo, bù liáo bìng zài chuáng.
食必觀本草,不療病在床。
jīn qiū yòu bìng mù, shǐ jué xián wèi zhǎng.
今秋又病目,始覺閑味長。
chē mǎ jì bù zhì, yì wú shū zài bàng, yī zuò lòu shí kè, shén juàn zé yǐ qiáng.
車馬既不至,亦無書在傍,一坐漏十刻,甚倦則倚墻。
hú dié wú qián shēn, huá xū wú gù xiāng.
蝴蝶吾前身,華胥吾故鄉。
tóng zǐ yì tīng shuì, bù fù hū shāo xiāng.
童子亦聽睡,不復呼燒香。
“探義海茫茫”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。